Introduction
المقدمة
Chapter on fearing issuing legal opinions out of concern for mistakes
باب من هاب الفتيا مخافة السقط
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Qaraza ibn Ka'b | Qurraza ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Bayan | Bayan ibn Bishr al-Ahmasi | Trustworthy, Firm |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Sahl ibn Hammad | Sahl ibn Hammad al-Anqazi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ | قرظة بن كعب الأنصاري | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| بَيَانٌ | بيان بن بشر الأحمسي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ | سهل بن حماد العنقزي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Darimi 286
Qatadah ibn Ka'b said: When the Ansar left Medina, Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, saw them off and said: "Do you know why I came to see you off?" We said: "Because of the virtue of the Ansar." He said: "You are going to a people whose tongues move with the recitation of the Qur'an like the swaying of date-palm trees, so do not narrate the hadiths of the Messenger of Allah to them, and I am your partner in this matter." Qatadah said: "Therefore, I did not narrate any hadith, although I had heard hadiths from him, just as my companions had heard hadiths from him."
Grade: Sahih
قرظہ بن کعب نے کہا کہ جب انصار مدینے سے نکلے تو انہیں رخصت کرتے ہوئے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: تم جانتے ہو میں تمہیں رخصت کرنے تمہارے ساتھ کیوں آیا ہوں؟ ہم نے کہا: انصار کی فضیلت کی وجہ سے، فرمایا: تم ایسی قوم کے پاس جا رہے ہو جن کی زبانیں کھجور کے درخت کی طرح قرآن پاک کی تلاوت سے ہلتی رہتی ہیں، پس تم ان سے حدیث رسول بیان نہ کرنا، اور میں تمہارا شریک کار ہوں۔ قرظہ نے کہا: اس لئے میں نے کوئی حدیث بیان نہیں کی حالانکہ ان سے میں نے بھی حدیثیں سنی تھیں، جس طرح میرے ساتھیوں نے ان سے احادیث سنی تھیں۔
Qarza bin Kaab ne kaha ki jab Ansar Madine se nikle to unhen rukhsat karte hue Syedna Umar razi Allah anhu ne farmaya: Tum jante ho main tumhen rukhsat karne tumhare sath kyun aaya hun? Hum ne kaha: Ansar ki fazilat ki wajah se, farmaya: Tum aisi qaum ke pass ja rahe ho jin ki zubaanen khajoor ke darakht ki tarah Quran Pak ki tilawat se hilti rehti hain, pas tum un se hadees rasool bayan na karna, aur main tumhara sharik kar hun. Qarza ne kaha: Is liye main ne koi hadees bayan nahin ki halanke un se main ne bhi hadithen suni thin, jis tarah mere sathiyon ne un se ahadees suni thin.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا بَيَانٌ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ: أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، شَيَّعَ الْأَنْصَارَ حِينَ خَرَجُوا مِنْ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ: "أَتَدْرُونَ لِمَ شَيَّعْتُكُمْ؟ قُلْنَا: لِحَقِّ الْأَنْصَارِ، قَالَ: إِنَّكُمْ تَأْتُونَ قَوْمًا تَهْتَزُّ أَلْسِنَتُهُمْ بِالْقُرْآنِ اهْتِزَازَ النَّخْلِ، فَلَا تَصُدُّوهُمْ بِالْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا شَرِيكُكُمْ"، قَالَ: فَمَا حَدَّثْتُ بِشَيْءٍ، وَقَدْ سَمِعْتُ كَمَا سَمِعَ أَصْحَابِي.