22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Regarding brothers and sisters, and children and grandchildren.
باب: في الإخوة والأخوات والولد، وولد الولد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
abī sahlin | Muhammad ibn Salim al-Himdani | Abandoned in Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn yūsuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
أَبِي سَهْلٍ | محمد بن سالم الهمداني | متروك الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sunan al-Darimi 2928
Shabi (may Allah have mercy on him) said: Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) used to say about a daughter and several granddaughters and one grandson that if their share in the inheritance was less than one-sixth, he would still give them one-sixth, and if their share was more than one-sixth, he would still give them one-sixth. Daughter: half (1/2) Grandson: two-thirds (2/3) Granddaughter: one-sixth (1/6)
Grade: Da'if
شعبی رحمہ اللہ نے کہا سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ ایک بیٹی اور کئی پوتیوں اور ایک پوتے کے بارے میں کہتے تھے کہ اگر تقسیم میں ان کے لئے سدس سے کم آتا ہو تو بھی انہیں سدس دیدیتے، اور اگر سدس سے زیادہ آتا تب بھی انہیں سدس دیتے تھے۔ بیٹی نصف 3 پوتا سہمان 2 پوتی سہم سدس
Shabi rehmatullah alaih ne kaha saidna ibn masood (رضي الله تعالى عنه) ek beti aur kai potiyon aur ek pote ke bare mein kehte the ke agar taqseem mein unke liye suds se kam aata ho to bhi unhen suds dete, aur agar suds se zyada aata tab bhi unhen suds dete the. Beti nisf 3. Pota sahman 2. Poti saham suds.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي سَهْلٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ: أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقُولُ فِي بِنْتٍ وَبَنَاتِ ابْنٍ، وَابْنِ ابْنٍ: "إِنْ كَانَتِ الْمُقَاسَمَةُ بَيْنَهُمْ أَقَلَّ مِنْ السُّدُسِ، أَعْطَاهُمْ السُّدُسَ، وَإِنْ كَانَ أَكْثَرَ مِنَ السُّدُس، ِأَعْطَاهُمُ السُّدُسَ".