22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Al-Asaba (inheritance entitlement for relatives).
باب: العصبة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li-ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
al-nu‘mān bn sālimin | Al-Numan bin Salim al-Ta'ifi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
sahl bn ḥammādin | Sahl ibn Hammad al-Anqazi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ | النعمان بن سالم الطائفي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ | سهل بن حماد العنقزي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Darimi 3018
Nauman bin Salem said: I asked Ibn Umar (may Allah be pleased with them): What is your opinion about a man who died leaving behind a grandson? Will he be an heir to the deceased? Ibn Umar (may Allah be pleased with them) replied: No (because the grandson is not an heir, even if he is from the paternal lineage, he will not inherit).
Grade: Sahih
نعمان بن سالم نے کہا: میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے پوچھا: اس بارے میں آپ کی کیا رائے ہے کہ ایک آدمی اپنا نواسہ چھوڑ کر مر گیا، کیا وہ اس مرنے والے کا وارث ہو گا؟ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: نہیں (کیونکہ نواسہ وارث نہیں تو عصبہ ہو کر بھی وہ ترکہ نہ لے گا)۔
Nauman bin Salim ne kaha: mein ne Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se poocha: is bare mein aap ki kya rai hai ki ek aadmi apna nawasa chhor kar mar gaya, kya woh is marne wale ka waris ho ga? Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: nahin (kyunki nawasa waris nahin to asaba ho kar bhi woh tarkah na le ga).
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ:"أَرَأَيْتَ رَجُلًا تَرَكَ ابْنَ ابْنَتِهِ، أَيَرِثُهُ؟ قَالَ: لا".