22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Inheritance of polytheists and Muslims.
باب: في ميراث أهل الشرك وأهل الإسلام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawuda | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةُ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sunan al-Darimi 3028
Masruq (may Allah have mercy on him) said: Sayyiduna Mu'awiya (may Allah be pleased with him) considered a Muslim to be an heir of a disbeliever, but he did not consider a disbeliever to be an heir of a Muslim. Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: Masruq said: I did not find any better judgment than this in Islam. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: Do you also say the same? He said: No (meaning inheritance between the two is not permissible, as will be mentioned in the Sahih Hadith later).
Grade: Sahih
مسروق رحمہ اللہ نے کہا: سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ مسلمان کو کافر کا وارث مانتے تھے لیکن کافر کو مسلم کا وارث نہیں مانتے تھے، شعبی رحمہ اللہ نے کہا: مسروق نے کہا: اسلام میں اس سے زیادہ اچھا مجھے اور کوئی فیصلہ نہ لگا۔ امام دارمی رحمہ اللہ سے پوچھا گیا: کیا آپ بھی یہی فرماتے ہیں؟ کہا: نہیں (یعنی دونوں کے درمیان توارث جائز نہیں جیسا کہ آگے صحیح حدیث میں آرہا ہے۔)
Masrooq rehmatullahi alaihe ne kaha: Sayyiduna Muawiya raziAllahu anhu musalman ko kafir ka waris mante thay lekin kafir ko muslim ka waris nahi mante thay, Shabi rehmatullahi alaihe ne kaha: Masrooq ne kaha: Islam mein is se ziada achcha mujhe aur koi faisla na laga. Imam Darmi rehmatullahi alaihe se poocha gaya: kya aap bhi yahi farmate hain? kaha: nahi (yani donon ke darmiyaan toarat jaiz nahi jaisa ke aage sahih hadees mein araha hai).
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ:"كَانَ مُعَاوِيَةُ يُوَرِّثُ الْمُسْلِمَ مِنْ الْكَافِرِ، وَلَا يُوَرِّثُ الْكَافِرَ مِنْ الْمُسْلِمِ، قَالَ: قَالَ مَسْرُوقٌ: وَمَا حَدَثَ فِي الْإِسْلَامِ قَضَاءٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ، قِيلَ لِأَبِي مُحَمَّدٍ: تَقُولُ بِهَذَا؟ قَالَ: لا.