22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض


Chapter: Regarding claim and denial (dispute over inheritance).

باب: في الادعاء والإنكار

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Darimi 3098

A'mash (Sulaiman bin Mihran) reported: Narrated from Ibrahim (may Allah have mercy on him): If one of (two) brothers claims brotherhood (of the other) and the other denies it, Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: He would join the brothers in the position of a slave, he would give a share for the emancipation of one of them. And 'Amr, Hakam and their companions said: The brother who acknowledges (the relationship) will take that share from his share.

اعمش (سلیمان بن مہران) نے روایت کیا، ابراہیم رحمہ اللہ سے مروی ہے: بھائیوں میں سے بعض (کسی کے) بھائی ہونے کا دعویٰ کرے اور دوسرے اس کا انکار کریں، ابراہیم رحمہ اللہ نے کہا: وہ بھائیوں کے ساتھ غلام کی حیثیت سے شامل ہو گا، ان میں سے ایک آزاد کرانے کا حصہ دے گا۔ اور عامر و حکم اور ان کے شاگردوں نے کہا: جس بھائی نے اعتراف کیا اسی کے حصے سے وہ حصہ لے گا۔

Aamesh (Sulaiman bin Mehran) ne riwayat kiya, Ibrahim rehmatullahi alaih se marvi hai: Bhaiyon mein se baaz (kisi ke) bhai hone ka daawa kare aur dusre iska inkar karen, Ibrahim rehmatullahi alaih ne kaha: Woh bhaiyon ke sath ghulam ki haisiyat se shamil ho ga, un mein se ek azad karane ka hissa de ga. Aur Aamir o Hukm aur unke shagirdon ne kaha: Jis bhai ne ietaraf kiya usi ke hisse se woh hissa le ga.

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: فِي الْإِخْوَةِ يَدَّعِي بَعْضُهُمْ الْأَخَ، وَيُنْكِرُ الْآخَرُونَ، قَالَ: "يَدْخُلُ مَعَهُمْ بِمَنْزِلَةِ عَبْدٍ يَكُونُ بَيْنَ الْإِخْوَةِ، فَيَعْتِقَ أَحَدُهُمْ نَصِيبَهُ، قَالَ: وَكَانَ عَامِرٌ، وَالْحَكَمُ، وَأَصْحَابُهُمَا يَقُولُونَ: لَا يَدْخُلُ إِلَّا فِي نَصِيبِ الَّذِي اعْتَرَفَ بِهِ.