22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Rights of women in loyalty.
باب: ما للنساء من الولاء
Sunan al-Darimi 3180
Hasan, may Allah have mercy on him, said: Women will not inherit wala' (freed slaves) except those women who freed the (slave), or the slave whom they freed then (that slave) freed (someone), and except for the mulahana (woman who performed li'an) because she will inherit from the one freed by her son from whom her husband disavowed paternity.
Grade: Sahih
حسن رحمہ اللہ نے کہا: عورتیں ولاء کی وارث نہ ہوں گی سوائے ان عورتوں کے جنہوں نے اس (غلام) کو آزاد کیا یا جس غلام کو انہوں نے آزاد کیا اس نے (کسی کو) آزاد کیا (اور) سوائے ملاعنہ (لعان کرنے والی عورتوں) کے کیوں کہ وہ اس کی وارث ہو گی جس کو اس کے لڑکے نے آزاد کیا، جس لڑکے سے اس کے باپ نے انکار کر دیا ہو (کہ یہ لڑکا میرا نہیں ہے)۔
Hasan rehmatullah ne kaha: Auratein wala ki waris na hon gi siwae un auraton ke jinhon ne is (ghulam) ko azad kiya ya jis ghulam ko inhon ne azad kiya us ne (kisi ko) azad kiya (aur) siwae mulaana (laaan karne wali auraton) ke kyun ke woh us ki waris ho gi jis ko us ke larke ne azad kiya, jis larke se us ke baap ne inkar kar diya ho (ke ye larka mera nahin hai).
(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، عن مُعَاذٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "لَا تَرِثُ النِّسَاءُ مِنْ الْوَلَاءِ إِلَّا مَا أَعْتَقْنَ، أَوْ أَعْتَقَ مَنْ أَعْتَقْنَ، إِلَّا الْمُلَاعَنَةُ، فَإِنَّهَا تَرِثُ مَنْ أَعْتَقَ ابْنُهَا، وَالَّذِي انْتَفَى مِنْهُ أَبُوهُ".