23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا


Chapter: Who said: 'Do not testify regarding a will until it is read to you.'

باب: من قال: لا تشهد على وصية حتى تقرأ عليك

Sunan al-Darimi 3312

Hasan, may Allah have mercy on him, said: "Do not bear witness to a will until it has been read to you, and do not bear witness for one whom you do not know."


Grade: Hasan

حسن رحمہ اللہ نے کہا: کسی وصیت پر گواہ نہ بنو یہاں تک کہ وہ تم کو سنائی جائے، اور جس کو جانتے نہیں اس کی گواہی نہ دو۔

Hasan rehmatullah alaih ne kaha: kisi wasiyat par gawah na bano yahan tak ke woh tum ko sunaai jaye, aur jis ko jante nahin us ki gawahi na do.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "لَا تَشْهَدْ عَلَى وَصِيَّةٍ حَتَّى تُقْرَأَ عَلَيْكَ، وَلَا تَشْهَدْ عَلَى مَنْ لَا تَعْرِفُ".