24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Virtue of one who recites the Quran.
باب: فضل من قرأ القرآن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī al-aḥwaṣ | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm huw al-hajarī | Ibrahim Ibn Muslim Al-Abdi | Weak in Hadith |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي الْأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ هُوَ الْهَجَرِيُّ | إبراهيم بن مسلم العبدي | ضعيف الحديث |
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
Sunan al-Darimi 3347
Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: Verily, this Quran is the feast of Allah, so acquire from it as much knowledge as you can. Verily, this Noble Quran is the rope of Allah, the light, the cure, and the benefit. Whoever holds fast to it will find it a means (to avoid sins), and whoever follows it will find salvation. The one who walks with it will not go astray, to the point that they need to seek guidance, nor will they deviate to the point that they need to be straightened. Its wonders never cease, and it will not become old by repeated reading. Read it, for Allah, the Exalted, will reward you with blessings for its recitation; for every letter, there are ten rewards. I do not say that "Alif Laam Meem" is one letter, but rather Alif, Laam, and Meem (are separate letters).
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: بیشک یہ قرآن اللہ کا دسترخوان ہے، اس کے دسترخوان سے جتنا ہو سکے علم حاصل کرو، بیشک یہ قرآن کریم اللہ کی رسی، نور، شفا اورنفع بخش ہے، جو اس کو تھامے اس کے لئے (گناہوں سے بچنے کا) سبب ہے، اور جو اس کی پیروی کرے اس کے لئے نجات ہے، اس پر چلنے والا گمراہ نہ ہوگا کہ اس کو رضامندی طلب کرنی پڑے، نہ ٹیڑھا ہو گا کہ اس کو سیدھا کرنا پڑے، اور اس کے عجائب ختم ہونے والے نہیں ہیں، اور بار بار پڑھنے سے یہ پرانا نہ ہو گا، اس کو پڑھو بیشک اس کی تلاوت پر الله تعالیٰ تمہیں اجر و ثواب سے نوازے گا، ہر ایک حرف کے بدلے دس نیکیاں ہیں، میں نہیں کہتا کہ الم ایک حرف ہے بلکہ الف لام اور میم (الگ الگ حرف) ہیں۔
Sayyiduna Abdullah bin Masood raza Allah anhu ne kaha: Beshak yeh Quran Allah ka dastarkhwan hai, is ke dastarkhwan se jitna ho sake ilm hasil karo, beshak yeh Quran kareem Allah ki rassi, noor, shifa aur nafae bakhsh hai, jo is ko thaame is ke liye (gunahon se bachne ka) sabab hai, aur jo is ki pairvi kare is ke liye nijaat hai, is par chalne wala gumrah na hoga keh is ko raza mandi talab karni pade, na tedha ho ga keh is ko seedha karna pade, aur is ke ajaib khatam hone wale nahin hain, aur baar baar padhne se yeh purana na ho ga, is ko padho beshak is ki tilawat par Allah ta'ala tumhen ajr o sawab se nawaze ga, har ek harf ke badle das nekiyan hain, main nahin kehta keh alif laam meem ek harf hai balkeh alif, laam aur meem (alag alag harf) hain.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ هُوَ الْهَجَرِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَتَعَلَّمُوا مِنْ مَأْدُبَتِهِ مَا اسْتَطَعْتُمْ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ حَبْلُ اللَّهِ، وَالنُّورُ الْمُبِينُ، وَالشِّفَاءُ النَّافِعُ، عِصْمَةٌ لِمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ، وَنَجَاةٌ لِمَنْ اتَّبَعَهُ، لَا يَزِيغُ فَيَسْتَعْتِبُ، وَلَا يَعْوَجُّ فَيُقَوَّمُ، وَلَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ، وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ، فَاتْلُوهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَأْجُرُكُمْ عَلَى تِلَاوَتِهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) وَلَكِنْ بِأَلِفٍ، وَلَامٍ، وَمِيمٍ".