24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Committing the Quran to memory.
باب: في تعاهد القرآن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘ādh bn jabalin | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
abā ‘amrw | Zara'ah Al-Sibani | Trustworthy |
ibn jābirin | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
ṣdqh bn khālidin | Sadaqah ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn al-mubārak | Muhammad ibn al-Mubarak al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
أَبَا عَمْرٍو | زرعة السيباني | ثقة |
ابْنِ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ | صدقة بن خالد القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ | محمد بن المبارك القرشي | ثقة |
Sunan al-Darimi 3378
Sayyiduna Muadh bin Jabal, may Allah be pleased with him, said: The Holy Quran will become old in the hearts of some people, just as clothes become old. People will recite it, but they will not find any desire or pleasure in it. Such people will have the skin of goats on their melting hearts. There will be greed in their actions, and there will be no fear of Allah in them. If they fall short (in their duties), they will say that we will soon reach (our destination). And if they commit a sin, they will say that we will be forgiven because we do not associate partners with Allah.
Grade: Sahih
سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے کہا: کچھ لوگوں کے دلوں میں قرآن کریم ایسے ہی پرانا ہو جائے گا جیسے کپڑا پرانا ہو جاتا ہے، لوگ اس کو پڑھیں گے لیکن اس میں رغبت و لذت نہ پائیں گے، ایسے لوگ پگھلنے والے دلوں پر میڈھوں کی کھال پہنیں گے، ان کے اعمال میں لالچ ہو گا، خوف الٰہی اس میں نہ ہو گا، اگر ان سے کوتاہی ہو گی تو کہیں گے ہم عنقریب (منزل مقصود کو) پہنچ جائیں گے، اور اگر گناہ کریں گے تو کہیں گے ہماری مغفرت کر دی جائے گی کیوں کہ ہم اللہ کے ساتھ کوئی شرک نہیں کرتے ہیں۔
Sayyidna Muaz bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: kuch logon ke dilon mein Quran Kareem aise hi purana ho jaye ga jaise kapda purana ho jata hai, log is ko padhenge lekin is mein ragbat o lizzat na payenge, aise log pighalne wale dilon par maidhon ki khaal pahnenge, un ke amal mein lalach ho ga, khauf ilahi is mein na ho ga, agar un se kotahi ho gi to kahenge hum anaqareeb (manzil maqsood ko) pahunch jayenge, aur agar gunah karenge to kahenge hamari magfirat kar di jaye gi kyunki hum Allah ke sath koi shirk nahin karte hain.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ ابْنِ جَابِرٍ، حَدَّثَنَا شَيْخٌ يُكَنَّى أَبَا عَمْرٍو، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: "سَيَبْلَى الْقُرْآنُ فِي صُدُورِ أَقْوَامٍ كَمَا يَبْلَى الثَّوْبُ، فَيَتَهَافَتُ، يَقْرَءُونَهُ لَا يَجِدُونَ لَهُ شَهْوَةً وَلَا لَذَّةً، يَلْبَسُونَ جُلُودَ الضَّأْنِ عَلَى قُلُوبِ الذِّئَابِ، أَعْمَالُهُمْ طَمَعٌ لَا يُخَالِطُهُ خَوْفٌ، إِنْ قَصَّرُوا، قَالُوا: سَنَبْلُغُ، وَإِنْ أَسَاءُوا، قَالُوا: سَيُغْفَرُ لَنَا، إِنَّا لَا نُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا".