24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن


Chapter: Virtue of Surahs Al-Baqarah and Al-Imran.

باب: في فضل سورة البقرة وآل عمران

Sunan al-Darimi 3424

Abu Yahya Salim bin 'Amir narrated from Abu Umamah, who used to say: Your brother (in Islam) saw a dream that people were walking in a long, terrifying crevice of a mountain, and at the top of the mountain, there were two lush green trees that were calling out: Is there anyone among you who recites Surah Al-Baqarah? Is there anyone among you who recites Surah Al-Imran? So if a person responded in affirmation, both trees would bring their branches closer to him, holding onto which, he would proudly reach the top of the mountain. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: He is referring to the twigs and branches.


Grade: Da'if

ابویحییٰ سلیم بن عامر سے مروی ہے، انہوں نے ابوامامہ سے سنا، وہ کہتے تھے: تمہارے ایک بھائی نے خواب میں دیکھا کہ لوگ ایک پہاڑ کی کی لمبی وحشت ناک دراڑ میں چل رہے ہیں، اور پہاڑ کی چوٹی پر دو ہرے بھرے درخت ہیں جو آواز لگا رہے ہیں: تم میں سے ایسا کوئی ہے جو سورہ بقرہ پڑھتا ہے؟ تم میں سے کوئی ہے جو سورہ آل عمران پڑھتا ہے؟ پس اگر کسی آدمی نے اثبات میں جواب دیا تو وہ دونوں درخت اس کے لئے اپنی شاخیں قریب کر دیتے ہیں جن کو پکڑ کر وہ شخص اکڑتا ہوا پہاڑ کی چوٹی پر پہنچ جاتا ہے۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: اعذاق و اغصان (یعنی ٹہنی اور شاخوں) کو کہتے ہیں۔

Abu Yahya Salim bin Aamir se marvi hai, unhon ne Abu Umama se suna, woh kahte the: tumhare ek bhai ne khwab mein dekha ke log ek pahad ki lambi wahshat nak darar mein chal rahe hain, aur pahad ki choti par do hare bhare darakht hain jo awaz laga rahe hain: tum mein se aisa koi hai jo Surah Baqarah parhta hai? tum mein se koi hai jo Surah Aal Imran parhta hai? pas agar kisi aadmi ne isbat mein jawab diya to woh dono darakht uske liye apni shakhen qareeb kar dete hain jin ko pakar kar woh shakhs akadta hua pahad ki choti par pahunch jata hai. Imam Darmi rehmatullah alaih ne kaha: azlaq o aghsan (yani tahni aur shakhon) ko kahte hain.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ: أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: "إِنَّ أَخًا لَكُمْ أُرِيَ فِي الْمَنَامِ أَنَّ النَّاسَ يَسْلُكُونَ فِي صَدْعِ جَبَلٍ وَعْرٍ طَوِيلٍ، وَعَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ شَجَرَتَانِ خَضْرَاوَانِ تَهْتِفَانِ: هَلْ فِيكُمْ مَنْ يَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ؟ هَلْ فِيكُمْ مَنْ يَقْرَأُ سُورَةَ آلِ عِمْرَانَ؟ فَإِذَا قَالَ الرَّجُلُ: نَعَمْ، دَنَتَا بِأَعْذَاقِهِمَا حَتَّى يَتَعَلَّقَ بِهِمَا، فَتَخْطِرَانِ بِهِ الْجَبَلَ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: الْأَعْذَاقُ: الْأَغْصَانُ.