24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Virtue of Surah Al-Imran.
باب: في فضل آل عمران
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
sulaym bn ḥanẓalat al-bakrī | Saleem ibn Hanzalah al-Sa'di | Acceptable |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
سُلَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ الْبَكْرِيِّ | سليم بن حنظلة السعدي | مقبول |
أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 3427
Our master Abdullah ibn Masud, may Allah be pleased with him, said: "Whoever recites Surah Al-Imran, he is wealthy and women are adorned for him." Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: «محبرة»: "Adorned" means ornamented and decorated.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: جس نے آل عمران پڑھی تو وہ غنی ہے اور (اس کے لئے) عورتیں مزین ہیں۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: «محبرة»: مزینہ یعنی زینت والی سجی سجائی۔
Sayyidna Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu ne kaha: Jis ne Aal Imran parhi to wo gani hai aur (is ke liye) auraten mazeen hain. Imam Darmi Rahmatullah Alayh ne kaha: «Mohbara»: Mazeena yani zeenat wali saji sajai.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ الْبَكْرِيِّ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: "مَنْ قَرَأَ آلَ عِمْرَانَ، فَهُوَ غَنِيٌّ، وَالنِّسَاءُ مُحَبِّرَةٌ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: مُحَبِّرَةٌ: مُزَيِّنَةٌ.