24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Virtue of Surahs Al-Baqarah and Al-Imran.
باب: في فضل سورة البقرة وآل عمران
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ka‘bin | Ka'b al-Ahbar | Acceptable |
al-jurayrī | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
‘abd al-slām bn ḥarbin | Abd al-Salam ibn Harb al-Malai | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn sa‘īdin | Muhammad ibn Sa'id al-Asbahani | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
كَعْبٍ | كعب الأحبار | مقبول |
الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ | عبد السلام بن حرب الملائي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ | محمد بن سعيد الأصبهاني | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 3426
It is narrated on the authority of Abu ‘Ata, Sayyidina Ka’b al-Ahbar (may Allah be pleased with him) said: “Whoever recites Surah al-Baqarah and Surah Al-‘Imran, these two Surahs will come on the Day of Judgment and plead with Allah Almighty: “O our Lord! Do not put him in hardship and distress.”
Grade: Da'if
ابوعطاف سے مروی ہے، سیدنا کعب الاحبار رضی اللہ عنہ نے کہا: جس شخص نے سورہ بقرہ اور آل عمران کا ورد رکھا تو یہ دونوں سورتیں قیامت کے دن آ کر اللہ تعالیٰ سے درخواست کریں گی: اے ہمارے رب! اس کو مشکل و مصیبت میں نہ ڈال۔
Abu Ata se marvi hai, Sayyidna Ka'b al-Ahbar razi Allah anhu ne kaha: Jis shakhs ne Surah Baqarah aur Al-Imran ka wird rakha to ye donon surtein qayamat ke din a kar Allah ta'ala se darkhwast karengi: Aye hamare Rab! Is ko mushkil o musibat mein na daal.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عَطَّافٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: "مَنْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ، وَآلَ عِمْرَانَ، جَاءَتَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَقُولَانِ: رَبَّنَا لَا سَبِيلَ عَلَيْهِ".