24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن
Chapter: Virtue of Surah Yasin.
باب: في فضل يس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
shahr bn ḥawshabin | Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari | Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors |
rāshidun abū muḥammadin al-ḥimmānī | Rashid bin Najeh Al-Hamani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
‘amrūun bn zurārah | Amr ibn Abi Amr al-Kalabi | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ | شهر بن حوشب الأشعري | صدوق كثير الإرسال والأوهام |
رَاشِدٌ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحِمَّانِيُّ | راشد بن نجيح الحماني | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ | عمرو بن أبي عمرو الكلابى | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 3451
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: Whoever recites Surah Yaseen in the morning will have ease until the evening, and whoever recites it at the beginning of the night will be given ease until the morning.
Grade: Hasan
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: جو صبح کے وقت سورہ یس پڑھے شام تک اس کے لئے آسانی رہے گی، اور جو رات کے شروع میں پڑھے اس کو صبح تک کے لئے آسانی دی جائے گی۔
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Jo subah ke waqt Surah Yaseen parhe sham tak uske liye aasani rahegi, aur jo raat ke shuru mein parhe usko subah tak ke liye aasani di jayegi.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا رَاشِدٌ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحِمَّانِيُّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: "مَنْ قَرَأَ (يس) حِينَ يُصْبِحُ، أُعْطِيَ يُسْرَ يَوْمِهِ حَتَّى يُمْسِيَ، وَمَنْ قَرَأَهَا فِي صَدْرِ لَيْلِهِ، أُعْطِيَ يُسْرَ لَيْلَتِهِ حَتَّى يُصْبِحَ".