Introduction
المقدمة


Chapter on avoiding people of desires, innovations, and disputes

باب اجتناب أهل الأهواء، والبدع، والخصومة

Sunan al-Darimi 412

It is narrated on the authority of Salam b. Abi Muti that a man from amongst the «أهل الأهواء» (the people of innovation/heresy) said to Ayyub (al-Sakhtiyani, may Allah have mercy on him): O Abu Bakr! I want to ask you about something. The narrator said: Ayyub (may Allah have mercy on him) turned his back and signaled with his finger (meaning) not even half a word. Sa'id b. 'Amir explained it by signaling with the little finger of his right hand.


Grade: Sahih

سلام بن ابی مطیع سے مروی ہے کہ «أهل الأهواء» (بدعتیوں) میں سے ایک آدمی نے ایوب (السختیانی رحمہ اللہ) سے کہا: اے ابوبکر! میں آپ سے ایک بات پوچھتا ہوں، راوی نے کہا: ایوب رحمہ اللہ نے پیٹھ پھیر لی اور انگلی سے اشارہ کیا کہ آدھی بات بھی نہیں۔ سعید بن عامر نے سیدھے ہاتھ کی چھوٹی انگلی سے اشارہ کر کے بتایا۔

Salam bin abi muta se marvi hai keh «Ahl al-ahwa» (budatiyon) mein se ek aadmi ne ayub (as-sukhtiani rehmatullah alaih) se kaha: aye abubakar! mein aap se ek baat puchta hun, ravi ne kaha: ayub rehmatullah alaih ne peeth phair li aur ungli se ishara kiya keh aadhi baat bhi nahi. saeed bin amer ne seedhe hath ki chhoti ungli se ishara kar ke bataya.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ، قَالَ لِأَيُّوبَ: يَا أَبَا بَكْرٍ، أَسْأَلُكَ عَنْ كَلِمَةٍ؟، قَالَ: "فَوَلَّى وَهُوَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ وَلَا نِصْفَ كَلِمَةٍ"، وَأَشَارَ لَنَا سَعِيدٌ بِخِنْصِرِهِ الْيُمْنَى.