Introduction
المقدمة
Chapter on hastening the punishment for one who hears a hadith from the Prophet, peace be upon him, and does not respect or honor it
باب تعجيل عقوبة من بلغه عن النبي صلى الله عليه وسلم حديث فلم يعظمه ولم يوقره
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
shaykhun | Anonymous Name | |
khirāsh bn jubayrin | Khurash ibn Jubayr | Unknown |
al-zubayr bn ‘adīyin | Al-Zubayr ibn Adi al-Hamdani | Thiqah (Trustworthy) |
‘amrūun bn abī qaysin | Amr ibn Abi Qays al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
hārūn huw āibn al-mughīrah | Harun ibn al-Mughira al-Bajali | Trustworthy, good in narration |
muḥammad bn ḥumaydin | Muhammad ibn Humayd al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
شَيْخٌ | اسم مبهم | |
خِرَاشِ بْنِ جُبَيْرٍ | خراش بن جبير | مجهول |
الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ | الزبير بن عدي الهمداني | ثقة |
عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ | عمرو بن أبي قيس الرازي | صدوق حسن الحديث |
هَارُونُ هُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ | هارون بن المغيرة البجلي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ | محمد بن حميد التميمي | متروك الحديث |
Sunan al-Darimi 452
Khurāsh ibn Jubayr said: I saw a young man in the mosque throwing pebbles. An old man said to him: “Do not throw pebbles, for I heard the Messenger of Allah (ﷺ) forbidding the throwing of pebbles.” The young man became heedless and thought the old man was not paying attention to him, so he started throwing pebbles again. The old man said to him: “I am telling you a hadith that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) forbidding the throwing of pebbles, yet you are still doing it? I swear by Allah, I will neither attend your funeral, nor will I visit you if you become sick, nor will I ever talk to you.” I said to my companion, whose name was Muhājir: “Go to Khurāsh and ask him.” So he went to him and asked him about this, and he narrated this hadith to him as well (meaning he confirmed it).
Grade: Sahih
خراش بن جبیر نے کہا: میں نے مسجد میں ایک جوان کو دیکھا جو کنکری پھینک رہا تھا، ایک شیخ نے اس سے کہا: کنکری نہ پھینکو، میں نے رسول اللہ ﷺ کو کنکری پھینکنے سے منع کرتے سنا ہے۔ اس جوان نے غفلت برتی اور سمجھا کہ شیخ اس کو دیکھ نہیں رہے ہیں، چنانچہ پھر کنکری پھینکنے لگا تو شیخ نے اس سے کہا: میں تمہیں حدیث بتاتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو کنکری پھینکنے سے منع فرماتے سنا پھر بھی تم وہی کر رہے ہو؟ قسم خدا کی میں نہ تمہارے جنازے میں آؤں گا نہ بیمار ہوئے تو تمہاری عیادت کروں گا، اور نہ کبھی تم سے بات کروں گا۔ میں نے اپنے ساتھی سے جس کا نام مہاجر تھا کہا: خراش کے پاس جاؤ اور پوچھو، چنانچہ وہ ان کے پاس گئے اور اس بارے میں پوچھا تو انہوں نے یہ حدیث ان سے بھی بیان کی۔ (یعنی اس کی تصدیق کر دی)۔
Kharash bin Jabir ne kaha: main ne masjid mein ek jawan ko dekha jo kankri phenk raha tha, ek sheikh ne us se kaha: kankri na phenko, main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kankri phenkne se mana karte suna hai. Us jawan ne ghaflat barti aur samjha ke sheikh us ko dekh nahi rahe hain, chunanche phir kankri phenkne laga to sheikh ne us se kaha: main tumhein hadees batata hun ke main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kankri phenkne se mana farmate suna phir bhi tum wohi kar rahe ho? Qasam Khuda ki main na tumhare janaze mein aaunga na bimar huye to tumhari ayadat karunga, aur na kabhi tum se baat karunga. Main ne apne sathi se jis ka naam Muhajir tha kaha: Kharash ke paas jao aur puchho, chunanche wo un ke paas gaye aur is bare mein puchha to unhon ne yeh hadees un se bhi bayan ki. (yani is ki tasdeeq kar di).
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا هَارُونُ هُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ خِرَاشِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: رَأَيْتُ فِي الْمَسْجِدِ فَتًى يَخْذِفُ، فَقَالَ لَهُ شَيْخٌ: لَا تَخْذِفْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "نَهَى عَنْ الْخَذْفِ"، فَغَفَلَ الْفَتَى وَظَنَّ أَنَّ الشَّيْخَ لَا يَفْطِنُ لَهُ، فَخَذَفَ، فَقَالَ لَهُ الشَّيْخُ: أُحَدِّثُكَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"يَنْهَى عَنْ الْخَذْفِ"ثُمَّ تَخْذِفُ؟ وَاللَّهِ لَا أَشْهَدُ لَكَ جَنَازَةً، وَلَا أَعُودُكَ فِي مَرَضٍ , وَلَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا، فَقُلْتُ لِصَاحِبٍ لِي يُقَالُ لَهُ مُهَاجِرٌ: انْطَلِقْ إِلَى خِرَاشٍ فَاسْأَلْهُ، فَأَتَاهُ، فَسَأَلَهُ عَنْهُ فَحَدَّثَهُ.