Introduction
المقدمة
Chapter on what Allah honored the Prophet, peace be upon him, with in the descent of food from the sky
باب ما أكرم النبي صلى الله عليه وسلم بنزول الطعام من السماء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Samurah ibn Jundab | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
| Abi al-'Ala' | Yazid ibn Abdullah al-Amiri | Thiqah (Trustworthy) |
| Suleiman al-Taymi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Uthman ibn Muhammad | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
| أَبِي الْعَلَاءِ | يزيد بن عبد الله العامري | ثقة |
| سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan al-Darimi 57
It is narrated by Samrah bin Jundab (may Allah be pleased with him) that a bowl full of Tharid (a dish made of meat and bread soaked in broth) was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and placed in front of the people. And people kept eating from it in turns from morning till noon, one group would stand and another would sit. A man asked Samrah bin Jundab (may Allah be pleased with him): "Was something else added to this bowl or plate?" Samrah (may Allah be pleased with him) replied: "Why are you surprised?" And he pointed towards the sky and said: "Food was coming into it from there."
Grade: Sahih
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ثرید سے بھرا ہوا ایک برتن لایا گیا اور لوگوں کے سامنے رکھ دیا گیا اور صبح سے دوپہر تک لوگ باری باری اس سے کھانا تناول کرتے رہے، ایک جماعت کھڑی ہوتی اور دوسری جماعت بیٹھ جاتی۔ ایک آدمی نے سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے کہا: کیا اس برتن یا پیالے میں اور کچھ ڈالا گیا تھا؟ سیدنا سمرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: تمہیں تعجب کیوں ہے؟ اور انہوں نے آسمان کی طرف اشارہ کیا اور کہا: اس میں وہاں سے کھانا آ رہا تھا۔
Sayyeda Sumrah bin Jundub Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas sarid se bhara hua ek bartan laya gaya aur logon ke samne rakh diya gaya aur subah se dopahar tak log bari bari us se khana تناول karte rahe, ek jamaat khadi hoti aur dusri jamaat baith jati. Ek aadmi ne Sayyeda Sumrah bin Jundub Raziallahu Anhu se kaha: kya is bartan ya pyaale mein aur kuch dala gaya tha? Sayyeda Sumrah Raziallahu Anhu ne kaha: tumhe taajjub kyun hai? Aur unhon ne aasman ki taraf ishara kiya aur kaha: is mein wahan se khana aa raha tha.
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أُتِيَ بِقَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ"، فَوُضِعَتْ بَيْنَ يَدَيْ الْقَوْمِ، فَتَعَاقَبُوهَا إِلَى الظُّهْرِ مِنْ غُدْوَةٍ، يَقُومُ قَوْمٌ وَيَجْلِسُ آخَرُونَ، فَقَالَ رَجُلٌ لِسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ: أَمَا كَانَتْ تُمَدُّ؟، فَقَالَ سَمُرَةُ: مِنْ أَيِّ شَيْءٍ تَعْجَبُ؟ مَا كَانَتْ تُمَدُّ إِلَّا مِنْ هَا هُنَا، وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى السَّمَاءِ.