Introduction
المقدمة
Chapter on a person giving a legal opinion (fatwa), then seeing another ruling
باب الرجل يفتي بالشيء ثم يرى غيره
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
al-ḥakam bn mas‘ūdin | Al-Hakam ibn Mas'ud al-Thaqafi | Unknown |
wahb bn munabbihin | Wahb ibn Munabbih al-Abnawi | Trustworthy |
simāk bn al-faḍl | Samak ibn al-Fadl al-Khawlani | Trustworthy |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
ibn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
aḥmad bn ḥumaydin | Ahmad ibn Humayd al-Tarithithi | Trustworthy Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
الْحَكَمِ بْنِ مَسْعُودٍ | الحكم بن مسعود الثقفي | مجهول الحال |
وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ | وهب بن منبه الأبناوي | ثقة |
سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ | سماك بن الفضل الخولاني | ثقة |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ | أحمد بن حميد الطريثيثي | ثقة حافظ |
Sunan al-Darimi 668
Hukm ibn Mas'ud narrated that we asked 'Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, about foster brothers (i.e., milk brothers, foster brothers through suckling, and brothers through breastfeeding). He said that they were not considered sharers (in inheritance). The following year, we went to him again, and he said, "(In inheritance) all are sharers." We said, "But last year you said the opposite." He said, "That was the decision at that time, and this is the decision now."
Grade: Sahih
حکم بن مسعود سے مروی ہے کہ ہم نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے اخوت میں شریک بھائیوں کے بارے میں پوچھا (یعنی حقیقی، علاتی اور اخیافی بھائی) تو انہوں نے انہیں شریک نہیں ٹھہرایا، اگلے سال پھر ہم ان کے پاس گئے تو کہا: (میراث میں) سب شریک ہیں، ہم نے کہا: پچھلے سال تو آپ نے اس کے برعکس کہا تھا، فرمایا: وہ اُس وقت کا فیصلہ تھا اور یہ اس وقت کا فیصلہ ہے۔
Hukm bin Masood se marvi hai ke hum ne Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) se ukhuwat mein sharik bhaiyon ke bare mein poocha (yani haqiqi, 'ilaati aur ukhafi bhai) to unhon ne unhen sharik nahin thehraya, agle saal phir hum un ke pass gaye to kaha: (miras mein) sab sharik hain, hum ne kaha: pichle saal to aap ne is ke baraks kaha tha, farmaya: woh us waqt ka faisla tha aur yeh is waqt ka faisla hai.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ الْحَكَمِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: أَتَيْنَا عُمَرَ فِي الْمُشَرَّكَةِ فَلَمْ يُشَرِّكْ، ثُمَّ أَتَيْنَاهُ الْعَامَ الْمُقْبِلَ فَشَرَّكَ، فَقُلْنَا لَهُ: فَقَالَ: "تِلْكَ عَلَى مَا قَضَيْنَا، وَهَذِهِ عَلَى مَا قَضَيْنَا".