Introduction
المقدمة
Chapter on the generosity of the Prophet, peace be upon him
باب في سخاء النبي صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Ibn al-Munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Yusuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sunan al-Darimi 71
It has been narrated on the authority of Sayyidna Jabir (may Allah be pleased with him) that there never came a time when something was asked from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) refused to give it. Imam Darami, Abu Muhammad said: Ibn 'Uyainah stated that if that thing was not with him (peace and blessings of Allah be upon him), he (peace and blessings of Allah be upon him) would promise to give it.
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کبھی ایسا نہیں ہوا کہ نبی کریم ﷺ سے کوئی چیز مانگی گئی اور آپ ﷺ نے اس کے دینے سے انکار کیا ہو۔ امام دارمی ابومحمد نے کہا: ابن عیینہ نے بیان کیا اگر وہ چیز آپ کے پاس موجود نہ ہوتی تو دینے کا وعدہ فرما لیتے۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai kabhi aisa nahin hua ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi cheez mangi gai aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ke dene se inkar kiya ho. Imam Darmi Abu Muhammad ne kaha: Ibn e Aine ne bayan kiya agar wo cheez aap ke pas mojood na hoti to dene ka wada farma lete.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "مَا سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا قَطُّ، فَقَالَ: لَا"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: إِذَا لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ وَعَدَ.