1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on dry ablution (tayammum)
باب التيمم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
abū rajā’in al-‘uṭāridī | Imran ibn Milhan al-'Attardi | Trustworthy |
‘awfun | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn al-‘alā’ | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ | عمران بن ملحان العطاردي | ثقة |
عَوْفٌ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sunan al-Darimi 766
Narrated by Imran bin Husain (May Allah be pleased with him): We were on a journey with the Messenger of Allah (ﷺ). He (ﷺ) dismounted and performed ablution, then the Adhan (call to prayer) was pronounced and he (ﷺ) led the prayer. After finishing the prayer with Taslim (greetings of peace at the end of the prayer), he (ﷺ) turned around and saw a man standing alone who had not prayed with them. The Messenger of Allah (ﷺ) asked him, "What prevented you from praying with us?" He replied, "O Messenger of Allah! I became sexually impure, and there was no water." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Perform Tayammum with clean earth, for it is sufficient for you."
Grade: Sahih
سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ نے کہا: ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے۔ آپ ﷺ نے پڑاؤ ڈالا، وضو کا پانی منگایا اور وضو کیا، پھر اذان دی گئی اور آپ ﷺ نے نماز پڑھائی، اور سلام پھیر کر مڑے تو دیکھا ایک آدمی الگ تھلگ کھڑا ہے، نماز بھی نہیں پڑھی۔ رسول اللہ ﷺ نے اس سے کہا: ”تم نے جماعت کے ساتھ نماز کیوں نہیں پڑھی؟“ اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے جنابت ہو گئی اور پانی ہے نہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مٹی سے کام نکالو یہی تمہارے لئے کافی ہے۔“
Sayyidina Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ek safar mein thay. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne padav dala, wazu ka pani mangwaya aur wazu kiya, phir azan di gayi aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhayi, aur salam pher kar mude to dekha ek aadmi alag thalag khda hai, namaz bhi nahi parhayi. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se kaha: "Tum ne jamaat ke sath namaz kyon nahi parhayi?" Us ne arz kiya: Ya Rasool Allah! mujhe janabat ho gayi aur pani hai nahi, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mitti se kaam nikalo yahi tumhare liye kafi hai."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ثُمَّ نَزَلَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَلَمَّا انْفَتَلَ مِنْ صَلَاتِهِ إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ مُعْتَزِلٍ لَمْ يُصَلِّ فِي الْقَوْمِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا مَنَعَكَ يَا فُلَانُ أَنْ تُصَلِّيَ فِي الْقَوْمِ؟"، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ، وَلَا مَاءَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ، فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ".