Introduction
المقدمة
Chapter on how Allah, the Most High, honored His Prophet, peace be upon him, after his death
باب ما أكرم الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بعد موته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-jawzā’ aws bn ‘abd al-lah | Aws ibn Abdullah al-Rab'i | Trustworthy |
‘amrūun bn mālikin al-nukrī | Amr ibn Malik an-Nukri | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn zaydin | Sa'id ibn Zayd al-Azdi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-nu‘mān | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الْجَوْزَاءِ أَوْسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | أوس بن عبد الله الربعي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ | عمرو بن مالك النكري | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ | سعيد بن زيد الأزدي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sunan al-Darimi 93
Abu al-Jawza Aws ibn Abdullah reported: The people of Medina were afflicted with a severe drought, so they came to Aisha, may Allah be pleased with her, complaining. They said, "Make an opening in the grave of the Prophet, peace and blessings be upon him, towards the sky so that there is no barrier between the sky and the grave." The narrator said: The people were about to do this when so much rain fell that grass grew, camels became fat and began to burst from their fat, and that year was named the Year of Bursting.
Grade: Sahih
ابوالجوزاء اوس بن عبداللہ نے بیان کیا: اہل مدینہ بہت سخت قحط سالی کے شکار ہوئے تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس شکایت لے کر آئے، انہوں نے کہا نبی کریم ﷺ کی قبر میں آسمان کی طرف ایسا روشندان بناؤ کہ آسمان اور قبر کے درمیان چھت حائل نہ ہو۔ راوی نے کہا: لوگوں کا ایسا کرنا تھا کہ اتنی بارش ہوئی کہ گھاس اگ آئی، اونٹ فربہ ہو کر چربی سے پھٹنے لگے اور اس سال کا نام ہی پھٹنے والا سال پڑ گیا۔
Abualjoza Aus bin Abdullah ne bayan kya: Ahle Madina bohat sakht qeht sali ke shikar hue to Syeda Ayesha Radi Allaho Anha ke pass shikayat lekar aye, unhon ne kaha Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki qabar mein asman ki taraf aisa roshandan banao ke asman aur qabar ke darmiyan chhat hail na ho. Rawi ne kaha: Logon ka aisa karna tha ke itni barish hui ke ghas ug aayi, unt farba ho kar charbi se phatne lage aur us saal ka naam hi phatne wala saal par gaya.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوْزَاءِ أَوْسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "قَحَطَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ قَحْطًا شَدِيدًا، فَشَكَوْا إِلَى عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: انْظُرُوا قَبْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاجْعَلُوا مِنْهُ كُوَوًا إِلَى السَّمَاءِ حَتَّى لَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ سَقْفٌ، قَالَ: فَفَعَلُوا، فَمُطِرْنَا مَطَرًا حَتَّى نَبَتَ الْعُشْبُ، وَسَمِنَتِ الْإِبِلُ حَتَّى تَفَتَّقَتْ مِنْ الشَّحْمِ، فَسُمِّيَ عَامَ الْفَتْقِ".