42.
Book of Beautification and Perfume
٤٢-
كِتَابُ الزِّينَةِ وَالتَّطْيِيبِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5512

Humaid ibn Abdur Rahman ibn Awf narrated that Mu'awiyah, during the year he performed Hajj, was on the pulpit and he took a strand of hair which was in the hand of a guard and said, "O people of Madinah! Where are your scholars? I heard the Messenger of Allah (ﷺ) forbidding this and saying, 'The Children of Israel only perished because their women used to do this.'"

حمید بن عبد الرحمن بن عوف بیان کرتے ہیں کہ معاویہ جس سال حج پر گئے تھے، تو وہ منبر پر تھے اور انہوں نے ایک محافظ کے ہاتھ سے بالوں کا ایک گچو لیا اور کہا: "اے مدینہ والو! تمہارے علماء کہاں ہیں؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ منع کرتے ہوئے سنا ہے اور آپ ﷺ نے فرمایا، 'بنی اسرائیل اسی لیے ہلاک ہوئے کیونکہ ان کی عورتیں ایسا کیا کرتی تھیں۔'"

Hameed bin Abdur Rahman bin Auf bayan karte hain ke Muawiya jis saal Hajj par gaye thay, to woh mimbar par thay aur unhon ne aik mehafiz ke hath se baalon ka aik guchchu liya aur kaha: "Aye Madina walo! Tumhare ulama kahan hain? Maine Rasul Allah ﷺ ko ye mana karte huye suna hai aur aap ﷺ ne farmaya, 'Bani Israel isi liye halaak huye kyunki un ki auratain aisa kya karti thin.'"

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ تَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ «إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حَيْثُ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ»

Sahih Ibn Hibban 5513

Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) cursed the woman who lengthens her hair artificially and the one who gets it lengthened, and the woman who tattoos others and the one who gets tattooed.

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مصنوعی طور پر بال لمبے کرنے والی عورت اور لمبے کروانے والی عورت اور گودنے گودنے والی اور گدوانے والی عورت پر لعنت فرمائی۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne masnooi tor par baal lambe karne wali aurat aur lambe karwane wali aurat aur godne godne wali aur godwane wali aurat par laanat farmai.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ»

Sahih Ibn Hibban 5514

Narrated Aisha: A young woman was married, and she became ill, causing her hair to fall out. Her family wanted to add extensions to her hair. They mentioned this to the Messenger of Allah (ﷺ), and he said, "Allah has cursed the one who adds hair extensions, the one who has it done, and the one who grows her hair for the purpose of hair extensions."

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک جوان عورت کی شادی ہوئی تو وہ بیمار ہو گئی اور اس کے بال گر گئے۔ اس کے گھر والے اس کے بالوں میں جڑنا چاہتے تھے۔ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا، ’’اللہ تعالیٰ نے اس عورت پر لعنت کی ہے جو بال لگاتی ہے اور جس کے بال لگائے جاتے ہیں اور اس پر بھی جو بال بڑھاتی ہے تاکہ بالوں میں لگائے جائیں۔‘‘

Hazrat Aisha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki ek jawan aurat ki shadi hui to woh bimar ho gai aur uske baal gir gaye. Uske ghar wale uske baalon mein jurna chahte thay. Unhon ne Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se uska zikar kiya to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ''Allah Ta'ala ne us aurat par laanat ki hai jo baal lagati hai aur jis ke baal lagaye jate hain aur us par bhi jo baal barhati hai taake baalon mein lagaye jayen.''

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ صَفِيَّةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّ جَارِيَةً زَوَّجُوهَا فَمَرِضَتْ فَتَمَعَّطَ شَعْرُهَا فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوا فِي شَعْرِهَا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْمُوَاصَلَةَ»

Sahih Ibn Hibban 5515

Jabir ibn Abdullah said: "The Messenger of Allah ﷺ forbade that a woman should attach anything to her head."

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عورت کے لیے اپنے سر پر کسی چیز کا جوڑ بنا کر رکھنے سے منع فرمایا ہے۔

Jibir bin Abdullah raziallahu anhu kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne aurat ke liye apne sar par kisi cheez ka jod bana kar rakhne se mana farmaya hai

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «زَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ بِرَأْسِهَا شَيْئًا»

Sahih Ibn Hibban 5516

Narrated Aisha: A woman from the Ansar got married, and she became ill and her hair fell out. Her family wanted to attach hair extensions to her. They asked the Prophet (ﷺ) about that, and he cursed the one who attaches hair extensions and the one who has it done.

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انصار کی ایک عورت نے شادی کی، اور وہ بیمار ہوگئی اور اس کے بال گر گئے۔ اس کے اہل خانہ اس کے بالوں میں مصنوعی بال لگانا چاہتے تھے۔ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اس بارے میں پوچھا تو آپ ﷺ نے بال لگانے والی اور لگوانے والی دونوں پر لعنت فرمائی۔

Hazrat Aisha Radi Allah Anha se riwayat hai ki Ansar ki aik aurat ne shadi ki, aur wo bimar hogayi aur uske baal gir gaye. Uske ahl khana uske baalon mein masnooi baal lagana chahte thay. Unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se is bare mein poocha to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne baal lagane wali aur lagawane wali dono par laanat farmai.

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ جَارِيَةً مِنَ الْأَنْصَارِ تَزَوَّجَتْ وَأَنَّهَا مَرِضَتْ فَتَمَرَّطَ شَعْرُهَا فَأَرَادُوا أَنْ يَصِلُوهَا فَسَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ فَلَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»