51.
Book of Inheritance
٥١-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Chapter

باب

Sahih Ibn Hibban 6028

Ibn Abbas narrated that the Prophet ﷺ said: “Give the inheritance to those entitled to it. If there is anything left over after the shares have been distributed, it goes to the closest male heir.”

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "وراثت کے حق داروں کو ان کا حق دو اور اگر حصے تقسیم کرنے کے بعد کچھ بچ جائے تو وہ قریب ترین مرد وارث لے لے گا۔"

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Wirat ke haqdaaron ko unka haq do aur agar hisse taqseem karne ke baad kuch bach jaye to woh qareeb tareen mard waris le lega."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَلْحِقُوا الْمَالَ بِ الْفَرَائِضِ فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ»

Sahih Ibn Hibban 6029

Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Give the wealth (inheritance) to those who are entitled to it according to Islamic law. If there is anything left after giving the shares of inheritance, then it should go to the closest male heir."

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مال ترکہ کے حق داروں کو ان کا حق دے دو اور جو کچھ بچ جائے وہ قریب ترین مرد کے لیے ہے۔“

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Maal tarkah ke haq daron ko un ka haq de do aur jo kuch bach jaye woh qareeb tareen mard ke liye hai."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلْحِقُوا الْمَالَ بِالْفَرَائِضِ فَمَا أَبْقَتِ الْفَرَائِضُ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ»

Sahih Ibn Hibban 6030

Ibn Abbas narrated that the Prophet (ﷺ) said: "Give the inheritance to those entitled to it. If anything remains after the designated shares, it goes to the nearest male heir."

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "وراثت کے حق داروں کو ان کا حق دو اور اگر مقررہ حصوں کے بعد کچھ بچ جائے تو وہ قریب ترین مرد وارث کا ہے۔"

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Wirasat ke haq daron ko un ka haq do aur agar muqarrara hisson ke baad kuch bach jaye to woh qareeb tarin mard waris ka hai."

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ الْمَعْمَرِيِّ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عن النبي ﷺ قَالَ «أَلْحِقُوا الْمَالَ بِالْفَرَائِضِ فَمَا أَبْقَتِ الْفَرَائِضُ فَلأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ»

Sahih Ibn Hibban 6031

Qabisah ibn Dhuayb narrated: A grandmother came to Abu Bakr as-Siddiq asking about her inheritance. He said: "You have nothing in Allah's Book, and I do not know anything for you in the Sunnah of the Messenger of Allah ﷺ. So return (to me) until I ask the people." So he asked the people. Al-Mughirah ibn Shu'bah then said: "I witnessed the Messenger of Allah ﷺ giving her one-sixth." He said: "Is there anyone with you?" Muhammad ibn Maslamah al-Ansari stood up and said the same as what al-Mughirah said. So Abu Bakr gave her one-sixth. Then another grandmother came to Umar ibn al-Khattab asking about her inheritance. He said: "You have nothing in Allah's Book, and the judgment that was judged was only for someone other than you. And I am not adding anything to the ordinances. However, there is that one-sixth. So if you two gather in it, then it is between you two. And whichever of you is alone in it, then it is for her."

حضرت قبیصہ بن ذویب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک دادی جان، حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس اپنا ترکہ پوچھنے آئیں، تو آپ نے فرمایا: ''اللہ کی کتاب میں تمہارے لیے کچھ نہیں ہے اور نہ ہی مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی سنت میں تمہارے لیے کچھ معلوم ہے۔ ہاں البتہ تم (میرے پاس سے) واپس ہو جاؤ تاکہ میں لوگوں سے دریافت کر لوں"۔ چنانچہ آپ نے لوگوں سے دریافت کیا، تو حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے کہا: ''میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا ہے کہ آپ نے دادی کو چھواں حصہ دیا تھا"۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے پوچھا: ''کیا تمہارے ساتھ کوئی اور بھی ہے؟" تو حضرت محمد بن مسلمہ انصاری رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور انہوں نے بھی وہی کہا جو حضرت مغیرہ نے کہا تھا۔ چنانچہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے انہیں چھٹا حصہ دے دیا۔ پھر ایک اور دادی جان، حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس اپنا ترکہ پوچھنے آئیں، تو آپ نے فرمایا: ''اللہ کی کتاب میں تمہارے لیے کچھ نہیں ہے اور جو فیصلہ کیا گیا تھا وہ تمہارے علاوہ کسی اور کے لیے تھا اور میں احکام میں کوئی اضافہ نہیں کرتا۔ ہاں البتہ وہ چھٹا حصہ ضرور ہے۔ لہٰذا اگر تم دونوں (دادی اور نانی) اس میں شریک ہوں تو یہ تم دونوں کے درمیان ہے اور اگر تم میں سے کوئی ایک ہی اس میں ہو تو پھر یہ اسی کے لیے ہے۔"

Hazrat Qabeesa bin Zuaib Radi Allaho Anho bayan karte hain ki aik dadi jaan, Hazrat Abu Bakar Siddique Radi Allaho Anho ke pass apna terka pochne aayin, tou aap ne farmaya: ''Allah ki kitaab mein tumhare liye kuch nahi hai aur na hi mujhe Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki sunnat mein tumhare liye kuch maloom hai. Haan albatta tum (mere pass se) wapas ho jao takay main logon se daryaft kar loon". Chunacha aap ne logon se daryaft kiya, tou Hazrat Mugheera bin Shuba Radi Allaho Anho ne kaha: ''Main ne Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ko dekha hai ki aap ne dadi ko chhewan hissa diya tha". Hazrat Abu Bakar Radi Allaho Anho ne poocha: ''Kya tumhare saath koi aur bhi hai?" Tou Hazrat Muhammad bin Muslima Ansari Radi Allaho Anho kharay hue aur unhon ne bhi wohi kaha jo Hazrat Mugheera ne kaha tha. Chunacha Hazrat Abu Bakar Radi Allaho Anho ne unhein chhata hissa de diya. Phir aik aur dadi jaan, Hazrat Umar bin Khattab Radi Allaho Anho ke pass apna terka pochne aayin, tou aap ne farmaya: ''Allah ki kitaab mein tumhare liye kuch nahi hai aur jo faisla kiya gaya tha woh tumhare alawa kisi aur ke liye tha aur main ahkaam mein koi izafa nahi karta. Haan albatta woh chhata hissa zaroor hai. Lihaza agar tum donon (dadi aur nani) is mein sharik hon tou yeh tum donon ke darmiyan hai aur agar tum mein se koi aik hi is mein ho tou phir yeh usi ke liye hai."

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خَرَشَةَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ أَنَّهُ قَالَ جَاءَتِ الْجَدَّةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ وَمَا أَعْلَمُ لَكِ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ شَيْئًا فَارْجِعِي حَتَّى أَسْأَلَ النَّاسَ فَسَأَلَ النَّاسَ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ «حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَعْطَاهَا السُّدُسَ» فَقَالَ هَلْ مَعَكَ غَيْرُكَ؟ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ الْمُغِيرَةُ فَأَنْفَذَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ السُّدُسَ ثُمَّ جَاءَتِ الْجَدَّةُ الْأُخْرَى إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ وَمَا كَانَ الْقَضَاءُ الَّذِي قَضَى بِهِ إِلَّا لِغَيْرِكِ وَمَا أَنَا بِزَائِدٍ فِي الْفَرَائِضِ شَيْئًا وَلَكِنْ هُوَ ذَلِكَ السُّدُسُ فَإِنِ اجْتَمَعْتُمَا فِيهِ فَهُوَ بَيْنَكُمَا وَأَيَّتُكُمَا خَلَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا

Sahih Ibn Hibban 6032

Jabir narrated that the Prophet (ﷺ) said: "When a child utters (the words) 'Subhan-Allah, ' then invoke blessings upon him and his inheritance may be distributed (as he is regarded as a grown up person)."

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جب بچہ سبحان اللہ کہنا سیکھ جائے تو اس پر رحمت کی دعا کرو اور اس کی میراث ( تقسیم کر دو کیونکہ وہ ) بالغ سمجھا جائے گا“۔

Hazrat Jabir Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Jab bachcha Subhan Allah kehna seekh jaye to us par rehmat ki dua karo aur uski miraas (taqseem kar do kyunki woh) baligh samjha jayega".

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ الْقَطِيعِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ صُلِّيَ عَلَيْهِ وَوُرِّثَ»

Sahih Ibn Hibban 6033

Usama bin Zaid narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "A Muslim does not inherit from a disbeliever, nor does a disbeliever inherit from a Muslim."

حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "نہ مسلمان کافر کا وارث ہوتا ہے اور نہ ہی کافر مسلمان کا وارث ہوتا ہے۔"

Hazrat Osama bin Zaid Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Na Musalman kafir ka waris hota hai aur na hi kafir Musalman ka waris hota hai."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ»

Sahih Ibn Hibban 6034

Huzayl ibn Shurahbil narrated that Allah's Messenger ﷺ said regarding a daughter, a son's daughter, and a sister, "The daughter gets half, the son's daughter gets a sixth, and what remains goes to the sister."

حضیل بن شرحبیل رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بیٹی، بیٹے کی بیٹی اور بہن کے بارے میں فرمایا: "بیٹی کو آدھا ملتا ہے، بیٹے کی بیٹی کو چھٹا حصہ ملتا ہے اور باقی بہن لے لیتی ہے۔"

Hazil bin Sharahbeel Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne beti, bete ki beti aur behen ke bare mein farmaya: "Beti ko adha milta hai, bete ki beti ko chhata hissa milta hai aur baqi behen le leti hai."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي ابْنَةٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ قَالَ «لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ»