7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Seeking Refuge
بَابُ الِاسْتِعَاذَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
al-walīd bn tha‘labin | Al-Walid ibn Thulaba al-Ta'i | Trustworthy |
‘īsá | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
‘alī bn khashramin | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq bn sa‘īdin al-sa‘dī | Muhammad ibn Ishaq al-Sadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
الْوَلِيدِ بْنِ ثَعْلَبٍ | الوليد بن ثعلبة الطائي | ثقة |
عِيسَى | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ | محمد بن إسحاق السعدي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 1035
'Abdullah bin Buraidah narrated from his father, from the Prophet ﷺ who said: "Whoever says: 'O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped but You, You created me and I am Your servant, and I am upon Your covenant and promise as much as I am able, I seek refuge in You from the evil of what I have done, I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin but You.' If he dies on that day or night, he will enter Paradise."
حضرت عبداللہ بن بُریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "جو شخص یہ کہتے ہوئے مر گیا کہ اے اللہ! تو میرا رب ہے، تیرے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، تو نے مجھے پیدا کیا اور میں تیرا بندہ ہوں اور میں اپنی طاقت کے مطابق تیرے عہد اور وعدے پر قائم ہوں، میں اپنے کیے ہوئے برے کاموں کے شر سے تیری پناہ مانگتا ہوں، میں اپنے اوپر تیرے احسان کا اعتراف کرتا ہوں اور اپنے گناہ کا بھی اعتراف کرتا ہوں، پس مجھے بخش دے، یقیناً تیرے سوا کوئی بھی گناہوں کو نہیں بخش سکتا۔ اگر وہ اس دن یا رات میں مر گیا تو وہ جنت میں داخل ہوگا"۔
Hazrat Abdullah bin Buraidah apne walid se riwayat karte hain ke Nabi Kareem SAW ne farmaya: "Jo shakhs yeh kehte huye mar gaya ke aye Allah! Tu mera Rab hai, tere siwa koi ibadat ke layak nahi, tune mujhe paida kiya aur mein tera banda hun aur mein apni taqat ke mutabiq tere ahd aur wade par qa'im hun, mein apne kiye huye bure kaamon ke shar se teri panaah mangta hun, mein apne upar tere ehsan ka aitraaf karta hun aur apne gunaah ka bhi aitraaf karta hun, pas mujhe bakhsh de, yaqinan tere siwa koi bhi gunaahon ko nahi bakhsh sakta. Agar woh is din ya raat mein mar gaya to woh jannat mein dakhil hoga".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ ثَعْلَبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ قَالَ * اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ أَوْ لَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»