4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ


Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization

بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا

Sahih Ibn Hibban 111

Yunus ibn Shihab narrated that Ibn Abbas would narrate that a man came to the Prophet ﷺ and said: “O Messenger of Allah! Verily, I saw in a dream last night a canopy dripping with ghee and honey. And behold, the people were licking it. You then climbed up to it. Then after you a man climbed up to it. Then another man climbed up to it. Then another man climbed up to it and it broke with him. Then he rejoined it and climbed up.” Abu Bakr said: “O Messenger of Allah! May my father be sacrificed for you, let me interpret it.” The Prophet ﷺ said: “Interpret it.” Abu Bakr said: “As for the canopy, it is the canopy of Islam. As for that which was dripping ghee and honey, it is the Quran, its sweetness and softness. As for the people licking from it, those are the ones who seek knowledge and learn. As for the rope reaching from the sky to the earth, it is the truth that you are upon. You took hold of it so Allah will raise you. Then a man after you will take hold of it and be raised by it. Then another man will take hold of it and be raised by it. Then another man will take hold of it and it will break with him. Then it will be rejoined for him and he will climb up.” Tell me, O Messenger of Allah! May my father be sacrificed for you, was I correct or did I err?” The Messenger of Allah ﷺ said: “You were correct in some, and you erred in some.” He said: “By Allah! O Messenger of Allah! Tell me in what I erred.” He ﷺ said: “Do not swear.”

حضرت یونس بن شہاب رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے تھے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک آدمی آیا اور کہنے لگا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میں نے گزشتہ رات خواب میں ایک چھتری دیکھی جس سے گھی اور شہد ٹپک رہا تھا اور لوگ اسے چاٹ رہے تھے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس پر چڑھ گئے پھر آپ کے بعد ایک آدمی اس پر چڑھا پھر ایک دوسرا آدمی اس پر چڑھا پھر ایک تیسرا آدمی اس پر چڑھا تو وہ اس کے ساتھ ٹوٹ گئی پھر وہ اس میں دوبارہ شامل ہوگئی اور وہ اس پر چڑھ گیا۔ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، مجھے اس کی تعبیر بتانے دیجیے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کی تعبیر بیان کرو۔ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے کہا: امّا وہ چھتری تو اسلام کی چھتری ہے اور امّا وہ جو اس میں سے گھی اور شہد ٹپک رہا تھا تو وہ قرآن ہے، اس کی مٹھاس اور نرمی اور امّا وہ لوگ جو اسے چاٹ رہے تھے تو وہ علم حاصل کرنے والے اور سیکھنے والے ہیں اور امّا وہ رسی جو آسمان سے زمین تک لٹکی ہوئی تھی وہ حق ہے جس پر آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے تھاما تو اللہ تعالیٰ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو بلند فرمائیں گے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد ایک آدمی اسے تھامے گا اور اس کے ذریعے بلند کیا جائے گا پھر ایک دوسرا آدمی اسے تھامے گا اور اس کے ذریعے بلند کیا جائے گا پھر ایک تیسرا آدمی اسے تھامے گا تو وہ اس کے ساتھ ٹوٹ جائے گی پھر وہ اس کے لیے دوبارہ جوڑ دی جائے گی اور وہ اس پر چڑھ جائے گا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے بتائیے میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں کیا میں نے صحیح کہا یا غلطی کی؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم نے کچھ صحیح کہا اور کچھ غلطی کی۔ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کی قسم! یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ مجھے بتائیے کہ میں نے کہاں غلطی کی ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قسم نہ کھاؤ۔

Hazrat Younas bin Shahab rehmatullah alaih bayan karte hain ki Hazrat Abdullah bin Abbas rehmatullah alaih bayan karte the ki Nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ke pass ek aadmi aaya aur kehne laga Ya Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam main ne guzishta raat khwab mein ek chhatri dekhi jisse ghee aur shahad tapak raha tha aur log usse chaat rahe the phir aap sallallahu alaihi wasallam us par chadh gaye phir aap ke baad ek aadmi us par chadha phir ek doosra aadmi us par chadha phir ek teesra aadmi us par chadha to woh uske saath toot gayi phir woh us mein dobara shamil hogayi aur woh us par chadh gaya Hazrat Abubakar Siddique razi Allah anhu ne kaha Ya Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam mere maan baap aap par qurban hon mujhe iski tabeer batane dijiye Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Iski tabeer bayan karo Hazrat Abubakar Siddique razi Allah anhu ne kaha Amma woh chhatri to Islam ki chhatri hai aur amma woh jo us mein se ghee aur shahad tapak raha tha to woh Quran hai uski mithaas aur narmi aur amma woh log jo usse chaat rahe the to woh ilm hasil karne wale aur seekhne wale hain aur amma woh rassi jo aasman se zameen tak latki hui thi woh haq hai jis par aap sallallahu alaihi wasallam hain aap sallallahu alaihi wasallam ne use thama to Allah ta'ala aap sallallahu alaihi wasallam ko buland farmayenge phir aap sallallahu alaihi wasallam ke baad ek aadmi usse thaamega aur uske zariye buland kiya jayega phir ek doosra aadmi use thaamega aur uske zariye buland kiya jayega phir ek teesra aadmi use thaamega to woh uske saath toot jayegi phir woh uske liye dobara jod di jayegi aur woh us par chadh jayega Aap sallallahu alaihi wasallam mujhe bataiye mere maan baap aap par qurban hon kya mainne sahi kaha ya ghalti ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Tum ne kuch sahi kaha aur kuch ghalti ki Hazrat Abubakar Siddique razi Allah anhu ne kaha Allah ki qasam Ya Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam aap mujhe bataiye ki main ne kahan ghalti ki Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Qasam na khao

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطِفُ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ وَإِذَا النَّاسُ يَتَكَفَّفُونَ فَعَلَوْتَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَعَلَا ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَعَلَا ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَانْقَطَعَ بِهِ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لَتَدَعَنِّي فَلَأَعْبُرُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَبِّرْ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَّا الظُّلَّةُ فَظُلَّةُ الْإِسْلَامِ وَأَمَّا الَّذِي يَنْطِفُ مِنَ السَّمْنِ وَالْعَسَلِ فَالْقُرْآنُ حَلَاوَتُهُ وَلِينُهُ وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ النَّاسُ مِنْ ذَلِكَ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ فَالْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ أَخَذْتَهُ فَيُعْلِيكَ اللَّهُ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو فَأَخْبِرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ أَصَبْتُ أَمْ أَخْطَأْتُ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا» قَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُخْبِرَنِّي بِالَّذِي أَخْطَأْتُ قَالَ «لَا تُقْسِمْ»