4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ
Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization
بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
al-‘alā’ | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
yaḥyá bn ayyūb al-maqābirī | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
الْعَلاءُ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 112
Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Whoever calls to guidance will have a reward like that of those who follow him, without it detracting from their rewards in the slightest. Whoever calls to misguidance will have a burden of sin like that of those who follow him, without it detracting from their burdens in the slightest."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جو شخص ہدایت کی طرف بلاتا ہے تو اس کے لیے ان لوگوں جیسا اجر ہے جو اس کی پیروی کرتے ہیں، بغیر اس کے کہ ان کے اجر میں کچھ کمی کی جائے۔ اور جو شخص گمراہی کی طرف بلاتا ہے تو اس پر ان لوگوں جیسا گناہ ہوگا جو اس کی پیروی کرتے ہیں، بغیر اس کے کہ ان کے گناہوں میں کچھ کمی واقع ہو۔"
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jo shakhs hidayat ki taraf bulata hai to uske liye un logon jaisa ajr hai jo uski pairavi karte hain, baghair iske ki unke ajr mein kuch kami ki jaye. Aur jo shakhs gumrahi ki taraf bulata hai to us par un logon jaisa gunaah hoga jo uski pairavi karte hain, baghair iske ki unke gunaahon mein kuch kami waqe ho."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا»