4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ


Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization

بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا

Sahih Ibn Hibban 113

Abu Khalifah said: I heard ‘Abd al-Rahman ibn Bakr ibn al-Rabī’ ibn Muslim say: I heard al-Rabī’ ibn Muslim say: I heard Muhammad say: I heard Abu Hurayrah say: The Messenger of Allah (ﷺ) passed by a group of his Companions while they were laughing. He said, “If you knew what I know, you would laugh little and weep much.” Then Gabriel came to him and said, “Indeed, Allah says to you, ‘Why do you make My servants despair?’” So he returned to them and said, “Be moderate, be near, and give good tidings.”

ابو خلیفہ نے کہا : میں نے عبدالرحمٰن بن بکر بن ربیع بن مسلم سے سنا، وہ کہتے تھے کہ میں نے ربیع بن مسلم سے سنا، وہ کہتے تھے کہ میں نے محمد ﷺ سے سنا، آپ ﷺ نے فرمایا : میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ اپنے چند صحابہ کرام کے پاس سے گزرے، وہ ہنس رہے تھے، آپ ﷺ نے فرمایا : اگر تم جانتے جو میں جانتا ہوں تو تم کم ہنستے اور زیادہ روتے، پھر حضرت جبرائیل علیہ السلام آپ ﷺ کے پاس آئے اور کہا : اللہ تعالیٰ آپ ﷺ سے فرماتا ہے : ” آپ میرے بندوں کو کیوں مایوس کرتے ہیں؟ چنانچہ آپ ﷺ ان کے پاس واپس آئے اور فرمایا : ” اعتدال اختیار کرو، قریب رہو اور خوشخبری سناؤ۔

Abu Khalifa ne kaha: Main ne Abdul Rahman bin Bakr bin Rabee bin Muslim se suna, woh kehte thay ke main ne Rabee bin Muslim se suna, woh kehte thay ke main ne Muhammad ﷺ se suna, Aap ﷺ ne farmaya: Main ne Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se suna, woh kehte thay ke Rasulullah ﷺ apne chand Sahaba Kiram ke pass se guzre, woh hans rahe thay, Aap ﷺ ne farmaya: Agar tum jante jo main janta hun to tum kam hanste aur zyada rote, phir Hazrat Jibraeel Alaihissalam Aap ﷺ ke pass aaye aur kaha: Allah Ta'ala Aap ﷺ se farmata hai: Aap mere bandon ko kyun mayus karte hain? Chunacha Aap ﷺ un ke pass wapas aaye aur farmaya: Aitdaal ikhtiyar karo, qareeb raho aur khushkhabri sunao.

سَمِعْتُ أَبَا خَلِيفَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ بَكْرِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ مُسْلِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَضْحَكُونَ فَقَالَ «لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا» فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لَكَ لِمَ تُقَنِّطُ عِبَادِي؟ قَالَ فَرَجَعَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ «سَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا»