8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter on the Nullifiers of Ablution

بَابُ نَوَاقِضِ الْوُضُوءِ

Sahih Ibn Hibban 1123

Qais ibn Talq reported from his father: We, six men, went to Allah's Messenger (ﷺ). Five of us belonged to Banu Hanifa and one man belonged to Banu Dubai'a ibn Rafi'a, until we came to the Prophet (ﷺ). We paid allegiance to him and offered prayer along with him. We informed him that we had a pledge of allegiance from the people of our land. We requested him to give us some remnants of his ablution water as a blessing. He called for water and performed ablution with it, rinsed his mouth and poured the remaining water in our vessel, and then said, "Go with this water, and when you reach your people, break your idol, sprinkle this water on its place and build a mosque on its site." We said, "Messenger of Allah! The town is far off and the water is small in quantity and will evaporate". He said, "Add more water to it, for it will only increase its fragrance."

قیس بن طلق اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ہم چھ آدمی اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ ہم میں سے پانچ بنو حنیفہ کے تھے اور ایک آدمی بنو دبیعہ بن رفاعہ کا تھا۔ یہاں تک کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وسلم) کے پاس پہنچے۔ ہم نے آپ کی بیعت کی اور آپ کے ساتھ نماز ادا کی۔ ہم نے آپ کو بتایا کہ ہم نے اپنی سرزمین کے لوگوں سے بیعت لی ہے۔ ہم نے آپ سے گزارش کی کہ آپ ہمیں برکت کے طور پر اپنے وضو کے پانی کا کچھ بچا ہوا حصہ عطا فرمائیں۔ آپ نے پانی منگوایا اور اس سے وضو کیا، کلی کی اور بچا ہوا پانی ہمارے برتن میں ڈال دیا، اور پھر فرمایا، "اس پانی کے ساتھ جاؤ، اور جب تم اپنے لوگوں کے پاس پہنچو تو اپنے بت کو توڑ دو، اس پانی کو اس کی جگہ پر چھڑک دو اور اس کی جگہ پر مسجد بنا لو۔" ہم نے کہا، "اللہ کے رسول! شہر بہت دور ہے اور پانی کم ہے اور خشک ہو جائے گا۔" آپ نے فرمایا، "اس میں اور پانی ملا لینا، کیونکہ اس سے اس کی خوشبو میں اضافہ ہی ہوگا۔"

Qais bin Talq apne walid se riwayat karte hain ki hum chhe aadmi Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue. Hum mein se panch Banu Hanifa ke the aur ek aadmi Banu Dubayyah bin Rafah ka tha. Yahan tak ki hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass pahunche. Humne aapki bai'at ki aur aapke sath namaz ada ki. Humne aapko bataya ki humne apni sarzameen ke logon se bai'at le li hai. Humne aapse guzarish ki ki aap humein barkat ke taur par apne wuzu ke paani ka kuchh bacha hua hissa ata farmaein. Aapne paani mangwaya aur usse wuzu kiya, kuli ki aur bacha hua paani humare bartan mein daal diya, aur phir farmaya, "Is paani ke sath jao, aur jab tum apne logon ke pass pahuncho to apne but ko tod do, is paani ko uski jagah par chhirak do aur uski jagah par masjid bana lo." Humne kaha, "Allah ke Rasool! Shahar bahut door hai aur paani kam hai aur sookh jayega." Aapne farmaya, "Ismein aur paani mila lena, kyunki usse iski khushbu mein izafa hi hoga."

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَرَجْنَا سِتَّةً وَفْدًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ خَمْسَةٌ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ وَرَجُلٌ مِنْ بَنِي ضُبَيْعَةَ بْنِ رَبِيعَةَ حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ وَأَخْبَرْنَاهُ أَنَّ بِأَرْضِنَا بَيْعَةً لَنَا وَاسْتَوْهَبْنَاهُ مِنْ فَضْلِ طُهُورِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ وَتَمَضْمَضَ وَصَبَّ لَنَا فِي إِدَاوَةٍ ثُمَّ قَالَ «اذْهَبُوا بِهَذَا الْمَاءِ فَإِذَا قَدِمْتُمْ بَلَدَكُمْ فَاكْسِرُوا بِيعَتَكُمْ ثُمَّ انْضَحُوا مَكَانَهَا مِنْ هَذَا الْمَاءِ وَاتَّخِذُوا مَكَانَهَا مَسْجِدًا» فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْبَلَدُ بَعِيدٌ وَالْمَاءُ يَنْشَفُ قَالَ «فَأَمِدُّوهُ مِنَ الْمَاءِ فَإِنَّهُ لَا يَزِيدُهُ إِلَّا طِيبًا»