8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Ghusl (Ritual Bath)
بَابُ الْغُسْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ummi | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
| Mansur ibn Abdur Rahman | Mansur bin Safiyya al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Fudayl ibn Sulayman | Al-Fudayl ibn Sulayman an-Namari | Truthful but with many mistakes |
| Humayd ibn Mas'ada | Hamid ibn Mas'ada al-Sami | Thiqah (Trustworthy) |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أُمِّي | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
| مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | منصور بن صفية القرشي | ثقة |
| الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الفضيل بن سليمان النميري | صدوق له خطأ كثير |
| حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ | حميد بن مسعدة السامي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1200
Umm 'Aisha reported: A woman asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about menstruation, how she should purify herself from it. The Prophet said, "Take a piece of cotton with musk and purify yourself with it." The woman said, "How should I purify myself with it?" The Prophet said, "Purify yourself with it." She said, "How should I purify myself with it?" The Prophet said, "Purify yourself with it." Aisha said, "I knew what he intended, so I brought her to me and taught her."
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک عورت نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے حیض کے بارے میں پوچھا کہ وہ اس سے کیسے پاک ہو؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''ایک روئی کا ٹکڑا لے کر اس میں مشک لگا کر اس سے پاک ہو جاؤ۔ '' عورت نے کہا: ''میں اس سے کیسے پاک ہوں؟ '' آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''اس سے پاک ہو جاؤ۔ '' اس نے کہا: ''میں اس سے کیسے پاک ہوں؟ '' آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''اس سے پاک ہو جاؤ۔ '' حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ''مجھے سمجھ آ گیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا کیا مطلب ہے تو میں نے اس عورت کو اپنے پاس بلایا اور اسے بتایا۔ ''
Um ul Momineen Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki aik aurat ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se haiz ke bare mein poocha ke woh is se kaise pak ho? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''aik rooi ka tukda lekar is mein mushk laga kar is se pak ho jao. '' Aurat ne kaha: ''mein is se kaise pak hon? '' Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''is se pak ho jao. '' Us ne kaha: ''mein is se kaise pak hon? '' Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''is se pak ho jao. '' Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha ne farmaya: ''mujhe samajh aa gaya ke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ka kya matlab hai to mein ne is aurat ko apne pass bulaya aur use bataya. ''
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ خَبَّرَتْنِي أُمِّي أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْحَيْضِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ مِنْهُ؟ قَالَ «تَأْخُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَتَوَضَّئِينَ بِهَا» قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَوَضَّئِينَ بِهَا» قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَوَضَّئِينَ بِهَا» قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِي يُرِيدُ فَجَبَذْتُهَا إِلَيَّ فَعَلَّمْتُهَا