8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on the Rulings of a Person in a State of Major Impurity
بَابُ أَحْكَامِ الْجُنُبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-mutawakkil | Ali ibn Dawud al-Naji | Trustworthy |
‘āṣimin al-ḥwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muslam bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
ja‘far bn hāshimin al-‘askarī | Ja'far ibn Hashim al-'Askari | Trustworthy |
al-ḥusayn bn muḥammadin al-sinjī | Al-Husayn ibn Muhammad al-Bajali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي الْمُتَوَكِّلِ | علي بن داود الناجي | ثقة |
عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُسْلَمْ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
جَعْفَرُ بْنُ هَاشِمٍ الْعَسْكَرِيُّ | جعفر بن هاشم العسكري | ثقة |
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ السِّنْجِيُّ | الحسين بن محمد البجلي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1211
Shubah reported on the authority of `Asim al-Ahwal on the authority of Abu al-Mutawakkil on the authority of Abu Sa'id al-Khudri that the Prophet, may God bless him and grant him peace, said: "If one of you comes to his family and wants to go back, let him perform ablution, for it is more conducive to returning."
شعبہ نے عاصم الاحول سے روایت کی ، انہوں نے ابو المتوکل سے اور انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : " تم میں سے جب کوئی اپنے گھر والوں کے پاس آئے اور واپس جانا چاہے تو وضو کرلے کیونکہ واپسی کے لیے وضو زیادہ موزوں ہے "۔
Shoba ne Asim ul Ahawl se riwayat ki, unhon ne Abu al Mutawkkil se aur unhon ne Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat ki ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mein se jab koi apne ghar walon ke pas aaye aur wapas jana chahe to wuzu kar le kyunki wapsi ke liye wuzu ziada mauzoon hai".
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ السِّنْجِيُّ بِمَرْوَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ هَاشِمٍ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَعُودَ فَلْيَتَوَضَّأْ فَإِنَّهُ أَنْشَطُ لِلْعَوْدِ»