8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter on Wiping Over the Khuffs (Leather Socks) and Other Footwear

بَابُ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَغَيْرِهِمَا

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sahih Ibn Hibban 1321

Zirr said: I came to Safwan ibn Assal al-Muradi, so he said: “What brought you?” I said: “Seeking knowledge.” He said: “Verily, the angels lower their wings for the seeker of knowledge, pleased with what he seeks.” I said: “There is something I am not sure about, wiping over the leather socks after defecating and urinating, and you were one of the companions of the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, so I came to you to ask you, did you hear anything from him regarding that?” He said: “Yes. “He used to order us, when we were travelling or on a journey, that we should not take off our leather socks for three days and nights, except from Janabah (sexual defilement), but (we could wipe over them after) defecation, urination and sleep.”’

زر نے کہا کہ میں صفوان بن عسال مرادی کے پاس آیا تو انہوں نے کہا: ”تمہیں کیا لایا؟“ میں نے کہا کہ: ”علم حاصل کرنے آیا ہوں۔“ انہوں نے کہا: ”بے شک فرشتے طالب علم کے لیے اپنے پر نیچے کرلیتے ہیں جو اس کی طلب میں ہوتا ہے۔“ میں نے کہا: ”ایک چیز کے بارے میں مجھے یقین نہیں ہے، وہ یہ ہے کہ موزوں پر پیشاب پاخانہ کرنے کے بعد مسح کرنا کیسا ہے؟ اور آپ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام میں سے تھے، تو میں آپ سے پوچھنے آیا ہوں کہ کیا آپ نے اس سلسلے میں ان سے کچھ سنا ہے؟“ انہوں نے کہا: ”جی ہاں۔ جب ہم سفر میں ہوتے یا کسی سفر پر ہوتے تو وہ ہمیں حکم دیتے کہ ہم تین دن اور راتوں تک اپنے موزے نہ اتاریں سوائے جنابت کے، ہاں پیشاب پاخانہ اور نیند کے بعد (ان پر مسح کر سکتے تھے)۔“

Zar ne kaha keh mein Safwan bin Asal Muradi ke paas aya to unhon ne kaha: "Tumhein kya laya?" mein ne kaha keh: "Ilm hasil karne aya hun." Unhon ne kaha: "Be shak farishtey talib ilm ke liye apne par neeche karlete hain jo us ki talab mein hota hai." Mein ne kaha: "Ek cheez ke baare mein mujhe yaqeen nahin hai, woh yeh hai keh mozon par peshab pakhana karne ke baad masah karna kaisa hai? Aur aap Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sahaba kiram mein se thay, to mein aap se poochne aya hun keh kya aap ne is silsile mein un se kuchh suna hai?" Unhon ne kaha: "Jee haan. Jab hum safar mein hote ya kisi safar par hote to woh hamein hukm dete keh hum teen din aur raaton tak apne moze na utarien siwaye janabat ke, haan peshab pakhana aur neend ke baad (un par masah kar sakte thay)."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ؟ قُلْتُ ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ قَالَ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ رِضًا لِمَا يَطْلُبُ قُلْتُ حَكَّ فِي نَفْسِي الْمَسْحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ بَعْدَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ وَكُنْتَ امْرَأً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَيْتُكَ أَسْأَلُكَ هَلْ سَمِعْتَ مِنْهُ فِي ذَلِكَ شَيْئًا؟ قَالَ نَعَمْ «كَانَ يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا سَفْرًا أَوْ مُسَافِرِينَ أَنْ لَا نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ لَكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَبَوْلٍ وَنَوْمٍ»