5.
Book of Faith
٥-
كِتَابُ الْإِيمَانِ


Chapter on Responsibility

بَابُ التَّكْلِيفِ

Sahih Ibn Hibban 141

'Aisha reported that the Messenger of Allah (ﷺ) went out one night in Ramadan and prayed in the mosque, and some men prayed behind him. In the morning, the people talked about it, and more of them gathered. The Messenger of Allah (ﷺ) went out the second night and they prayed behind him. In the morning, the people talked about it, and the people of the mosque gathered on the third night. The Messenger of Allah (ﷺ) went out and they prayed behind him. When it was the fourth night, the mosque could not accommodate the people, so the Messenger of Allah (ﷺ) did not go out to them except for the Fajr prayer. When the Fajr prayer was finished, he turned to the people and testified, then said: “As for after this, it was not hidden from me where you were, but I feared that it would be made obligatory upon you, so refrain from it.” The Messenger of Allah (ﷺ) used to encourage them to stand in prayer during the month of Ramadan, without ordering them with a decisive command in it, saying: “Whoever stands (in prayer) in Ramadan, with faith and hoping for reward, his previous sins will be forgiven.” The Messenger of Allah (ﷺ) passed away while the matter was like that, then the matter was like that during the caliphate of Abu Bakr, and part of the caliphate of 'Umar, may Allah be pleased with them both.

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رمضان کی ایک رات نکلے اور مسجد میں نماز پڑھی اور کچھ لوگوں نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی۔ صبح ہوئی تو لوگوں میں اس کا ذکر ہوا تو کچھ اور لوگ جمع ہو گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دوسری رات نکلے تو وہ لوگ آپ کے پیچھے نماز پڑھنے لگے۔ صبح ہوئی تو لوگوں میں اس کا ذکر ہوا تو تیسری رات مسجد والے لوگ جمع ہو گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نکلے تو ان لوگوں نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی۔ جب چوتھی رات ہوئی تو مسجد میں لوگوں کی گنجائش نہ رہی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فجر کی نماز کے سوا ان کے پاس نہیں نکلے۔ جب فجر کی نماز سے فارغ ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کی طرف متوجہ ہو کر شہادت پڑھی پھر فرمایا: "میرے لیے تمہارا یہاں ہونا پوشیدہ نہیں تھا لیکن مجھے ڈر تھا کہ کہیں یہ تم پر فرض نہ کر دیا جائے، لہذا تم اس سے باز رہو"۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رمضان میں قیام کرنے کی ترغیب دیتے تھے، اس میں کسی قاطع حکم کے ساتھ انہیں حکم نہیں دیتے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: "جو شخص رمضان میں ایمان کے ساتھ اور ثواب کی امید پر قیام کرتا ہے تو اس کے پچھلے گناہ معاف کر دیے جاتے ہیں"۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا انتقال اس حال میں ہوا کہ یہ معاملہ اسی طرح تھا، پھر حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی خلافت کے کچھ حصے میں بھی یہ معاملہ اسی طرح رہا۔

Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Ramadan ki ek raat nikle aur masjid mein namaz parhi aur kuch logon ne aap ke peeche namaz parhi Subah hui to logon mein iska zikar hua to kuch aur log jama ho gaye Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam dusri raat nikle to wo log aap ke peeche namaz parhne lage Subah hui to logon mein iska zikar hua to teesri raat masjid wale log jama ho gaye Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam nikle to un logon ne aap ke peeche namaz parhi Jab chauthi raat hui to masjid mein logon ki gunjaish na rahi to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam fajr ki namaz ke siwa un ke pass nahi nikle Jab fajr ki namaz se farigh huye to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne logon ki taraf mutawajjah ho kar shahadat parhi phir farmaya Mere liye tumhara yahan hona poshida nahi tha lekin mujhe dar tha ki kahin ye tum par farz na kar diya jaye lihaza tum is se baz raho Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Ramadan mein qayam karne ki targhib dete the is mein kisi qata hukm ke sath unhen hukm nahi dete the aap Sallallahu Alaihi Wasallam farmate the Jo shakhs Ramadan mein imaan ke sath aur sawab ki umeed par qayam karta hai to uske peechle gunah maaf kar diye jate hain Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ka inteqal is haal mein hua ki ye muamla isi tarah tha phir Hazrat Abu Bakr Radi Allahu Anhu ke daur khilafat mein aur Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ki khilafat ke kuch hisse mein bhi ye muamla isi tarah raha

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ بِمَنْبَجَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ النُّفَيْلِيُّ قَالَ قَرَأْنَا عَلَى مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ لَيْلَةً فِي رَمَضَانَ فَصَلَّى فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى رِجَالٌ وَرَاءَهُ بِصَلَاتِهِ فَأَصْبَحَ النَّاسُ فَتَحَدَّثُوا بِذَلِكَ فَاجْتَمَعَ أَكْثَرَهُمْ مِنْهُمْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الثَّانِيَةَ فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ فَأَصْبَحَ النَّاسُ فَتَحَدَّثُوا بِذَلِكَ فَاجْتَمَعَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ لَيْلَةَ الثَّالِثَةِ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الرَّابِعَةُ عَجَزَ الْمَسْجِدُ عَنْ أَهْلِهِ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَّا لِصَلَاةِ الْفَجْرِ فَلَمَّا قُضِيَتْ صَلَاةُ الْفَجْرِ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَتَشَهَّدَ ثُمَّ قَالَ «أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ لَمْ يَخْفَ عَلَيَّ مَكَانُكُمْ وَلَكِنِّي خَشِيتُ أَنْ تُفْرَضَ عَلَيْكُمْ فَتَقْعُدُوا عَنْهَا» وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُرَغِّبُهُمْ فِي قِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِقَضَاءِ أَمْرٍ فِيهِ يَقُولُ «مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالْأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ كَانَ الْأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ رِضْوُانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ