9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Timings of Prayer
بَابُ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Makḥūl | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abi-hi | Thabit ibn Thauban al-Anasi | Trustworthy |
| Ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Ghusn ibn Isma'il | Ghusn ibn Ismail al-Antaki | Uniquely documented by Ibn Hibban |
| Muhammad ibn Ghalib al-Antaki | Muhammad ibn Ghalib al-Antaki | Acceptable |
| Makhul | Muhammad ibn Makhul al-Bayruti | Haafidh, Thiqah, Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمْةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| وَمَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| أَبِيهِ | ثابت بن ثوبان العنسي | ثقة |
| ابْنُ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| غُصْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | غصن بن إسماعيل الأنطاكي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الأَنْطَاكِيُّ | محمد بن غالب الأنطاكي | مقبول |
| مَكْحُولٌ | محمد بن مكحول البيروتي | حافظ ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 1486
Abu Huraira narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever catches up with a Rak'ah of prayer, has caught up with it, so let him complete what remains."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’جس نے نماز کی ایک رکعت پالی ہے اس نے وہ نماز پالی ہے، تو اب وہ باقی نماز پوری کرے‘‘۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Jis ne namaz ki aik rakat pa li hai us ne woh namaz pa li hai, to ab woh baqi namaz puri kare''.
أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ بِبَيْرُوتَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الْأَنْطَاكِيُّ حَدَّثَنَا غُصْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَمَكْحُولٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَدْرَكَ مِنْ صَلَاةِ رَكْعَةٍ فَقَدْ أَدْرَكَهَا وَلْيُتِمَّ مَا بَقِيَ»