9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Timings of Prayer
بَابُ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Dhar | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Zayd ibn Wahb | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
| Abu al-Hasan | Al-Muhajir Al-Taymi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid al-Tayalisi | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Al-Fadl ibn al-Hubab al-Jumahi | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ | زيد بن وهب الجهني | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ | المهاجر التيمي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 1509
Abu al-Hasan said: I heard Zayd ibn Wahb say that he heard Abu Dharr say: We were with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on a journey, and the mu'adhdhin wanted to call the prayer for midday. The Prophet said to him, "Wait," Then he wanted to call the prayer and he said to him, "Wait," two or three times, until we saw the shade of the hills. He said, "The intensity of the heat is from the heat of Hell, so when the heat intensifies, then cool yourselves with prayer."
ابو الحسن کہتے ہیں کہ میں نے زید بن وہب سے سنا، انہوں نے ابوذر سے سنا کہا ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے، مؤذن ظہر کی نماز کے لیے اذان کہنا چاہتا تھا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا "ٹھرو"۔ پھر وہ اذان کہنا چاہتا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے فرمایا "ٹھرو"، دو تین بار ایسا ہی ہوا یہاں تک کہ ہم نے پہاڑوں کا سایہ دیکھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا "گرمی کی شدت جہنم کی گرمی ہے تو جب گرمی تیز ہو جائے تو نماز سے اپنے آپ کو ٹھنڈا کرو"۔
Abu Alhassan kehte hain keh maine Zaid bin Wahab se suna, unhon ne Abuzar se suna kaha hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath aik safar mein the, Moazzan Zuhar ki namaz ke liye Azaan kehna chahta tha to Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne use farmaya "Thero". Phir woh Azaan kehna chahta to aap sallallahu alaihi wasallam ne us se farmaya "Thero", do teen baar aisa hi hua yahan tak ke hum ne paharon ka saya dekha to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya "garmi ki shiddat jahanum ki garmi hai to jab garmi tez ho jaye to namaz se apne aap ko thanda karo".
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ بِالظُّهْرِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «أَبْرِدْ» ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ «أَبْرِدْ» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ وَقَالَ «إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ»