9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on the Times When Prayer is Forbidden
فَصَلٌ فِي الْأَوْقَاتِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jubayri ibn Nufayr | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
| Abdullah b. Babah | Abdullah ibn Babi Al-Makhzumi | Trustworthy |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Khaythamah | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Harun ibn Ma'ruf | Harun ibn Maruf al-Marwazi | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهَ | عبد الله بن بابي المخزومي | ثقة |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| سُفِيانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَأَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ | هارون بن معروف المروزي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1554
Jubayr ibn Mut'im narrated that the Prophet ﷺ said: "O son of Abd Manaf, do not prevent anyone from performing Tawaf around this House and praying at any hour, day or night."
جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اے عبد مناف کے بیٹے! کسی کو اس گھر کا طواف کرنے اور دن رات کسی بھی وقت نماز پڑھنے سے نہ روکو۔
Jubair bin Mut'im Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Nabi ne farmaya aye Abd Manaf ke bete! Kisi ko iss ghar ka tawaf karne aur din raat kisi bhi waqt namaz parhne se na roko.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى بِالْمَوْصِلِ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ وَأَبُو خَيْثَمَةَ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ يَذْكُرُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُنَّ أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ وَنَهَارٍ»