9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on the Times When Prayer is Forbidden
فَصَلٌ فِي الْأَوْقَاتِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
aḥmad bn al-furraāt bn mas‘ūdin | Ahmad ibn al-Furat al-Dabi | Trustworthy Hafiz |
al-ḥusayn bn isḥāq al-khalāāal | Al-Husayn ibn Ishaq al-Asbahani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ بْنِ مَسْعُودٍ | أحمد بن الفرات الضبي | ثقة حافظ |
الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَلالُ | الحسين بن إسحاق الأصبهاني | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 1556
Anas ibn Malik reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Whoever forgets a prayer or sleeps over it, let him pray it when he remembers it."
حضرت انس بن مالک رحمۃ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس شخص نماز بھول جائے یا اس پر نیند غالب آ جائے تو اسے چاہیے کہ جب اسے یاد آئے تو اسے پڑھ لے"۔
Hazrat Anas bin Malik rehmatullah alaih se riwayat hai keh Nabi sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jis shakhs namaz bhul jaye ya us par neend ghalib aa jaye to use chahiye keh jab use yaad aaye to use parh le".
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَلَّالُ بِالْكَرَجِ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ نَسِيَ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا»