9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Section on the Times When Prayer is Forbidden

فَصَلٌ فِي الْأَوْقَاتِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا

Sahih Ibn Hibban 1563

Yahya bin Sa'eed narrated from his father, from his grandfather Qais bin Qahd: “That he prayed Subh with the Messenger of Allah ﷺ, and he had not prayed two rak'ahs of Fajr. So when the Messenger of Allah ﷺ finished the prayer, he (Qais) stood up to pray the two rak'ahs of Fajr, and the Messenger of Allah ﷺ was looking at him. He (the Prophet) did not disapprove of it.”

یَحْیَی بْنُ سَعِیْدٍ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں ، اپنے دادا قَیْسُ بْنُ قَھْدٍ سے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ صُبْح کی نماز ادا کی تو آپ نے فجر کی دو رکعتیں نہیں پڑھی تھیں تو جب رسول اللہ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو وہ (قیس) فجر کی دو رکعتیں پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے اور رسول اللہ ﷺ انہیں دیکھ رہے تھے آپ نے اس پر انہیں منع نہیں فرمایا ۔

Yahiya bin Saeed apne baap se riwayat karte hain, apne dada Qais bin Qahd se ke unhon ne Rasool Allah SAW ke sath subah ki namaz ada ki to aap ne fajr ki do rakaaten nahin parhi thin to jab Rasool Allah SAW namaz se farigh hue to woh (Qais) fajr ki do rakaaten parhne ke liye kharay hue aur Rasool Allah SAW unhen dekh rahe the aap ne is par unhen mana nahin farmaya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَوَصِيفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ بِأَنْطَاكِيَةَ قَالَا حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَيْسِ بْنِ قَهْدٍ «أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الصُّبْحَ وَلَمْ يَكُنْ رَكَعَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَامَ يَرْكَعُ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيْهِ»