9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Mosques
بَابُ الْمَسَاجِدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Zirr ibn Hubaysh | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| ash-Shaybani | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Ishaqu | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| الشَّيْبَانِيِّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| إِسْحَاقُ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1643
Hudhayfah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever eats from this evil garlic, let him not approach our mosque for three days."
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جو شخص اس بدبو دار لہسن میں سے کھائے تو وہ ہماری مسجد کے قریب تین دن تک نہ آئے"۔
Hazrat Huzaifa Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jo shakhs is badbu dar lehsan mein se khaaye to woh hamari masjid ke qareeb teen din tak na aaye".
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ثَلَاثًا»