9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Mosques
بَابُ الْمَسَاجِدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Al-Mufaddal bin Fadala | Al-Mufaḍḍal ibn Faḍalah al-Qutbānī | Trustworthy |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Ishaqa ath-Thaqafi | Muhammad ibn Ishaq al-Sarraj | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ | المفضل بن فضالة القتباني | ثقة |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِي | محمد بن إسحاق السراج | حافظ ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1646
Jabir narrated that: The Messenger of Allah forbade eating garlic, but they did not stop. Then, he did not find anything wrong with eating it, but he found its smell offensive. So he said: “Did I not forbid you from eating this foul or offensive plant? Whoever eats it, let him not approach our Masjids, for the angels are offended by that which offends the people.”
جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے لہسن کھانے سے منع فرمایا تھا، لیکن صحابہ کرام باز نہ آئے۔ پھر آپ ﷺ کو اس کے کھانے میں کوئی حرج نظر نہ آیا، سوائے اس کے کہ آپ ﷺ کو اس کی بو ناگوار گزری۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا: "کیا میں نے تمہیں اس بدبودار یا ناگوار بو والے پودے کو کھانے سے منع نہیں کیا تھا؟ جو اسے کھائے تو وہ ہماری مسجدوں کے قریب نہ آئے، کیونکہ فرشتے اس چیز سے تکلیف محسوس کرتے ہیں جو لوگوں کو ناگوار ہوتی ہے۔"
Jibir Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne lahsan khane se mana farmaya tha, lekin sahaba kiram baz na aae. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko is ke khane mein koi harj nazar na aaya, siwae is ke ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko is ki bu nagawar guzri. To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kia maine tumhein is badbudaar ya nagawar bu wale paude ko khane se mana nahin kiya tha? Jo ise khae to wo hamari masajid ke qareeb na aae, kyunki farishte is cheez se takleef mehsoos karte hain jo logon ko nagawar hoti hai."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ أَكْلِ الْكُرَّاثِ فَلَمْ يَنْتَهُوا ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا بُدًّا مِنْ أَكْلِهَا فَوَجَدَ رِيحَهَا فَقَالَ «أَلَمْ أَنْهَكُمْ عَنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ أَوِ الْمُنْتِنَةِ ؟ مَنْ أَكَلَهَا فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ الْإِنْسَانُ»