9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Conditions of Prayer
بَابُ شُرُوطِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 1709
Aisha narrated: “That she borrowed a necklace from Asma, and it was lost. So the Prophet (ﷺ) sent some of his Companions to look for it, and the time for prayer came upon them, so they prayed without ablution. When they returned to the Prophet (ﷺ), they complained to him about that.” He said: “The verses of Tayammum were revealed”. Usaid bin Hudair said, "May Allah reward you with good. By Allah! No matter what happened to you, Allah always made a way out of it for you, and put blessings in it for the Muslims."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ”میں نے حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے ہار مانگا تھا، وہ گم ہو گیا۔ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے بعض صحابہ کو اسے تلاش کرنے کے لیے بھیجا، اور نماز کا وقت ہوگیا تو انہوں نے بغیر وضو کے نماز پڑھی۔ جب وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں واپس آئے تو انہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کا ذکر کیا۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تیمم کی آیات نازل ہو گئیں۔“ اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ نے کہا، ”اللہ تعالیٰ آپ کو جزائے خیر عطا فرمائے۔ اللہ کی قسم! آپ پر جو کچھ بھی گزرا، اللہ تعالیٰ نے ہمیشہ آپ کے لیے اس سے نکلنے کا راستہ بنایا، اور اس میں مسلمانوں کے لیے برکتیں رکھی۔“
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain keh "mein ne Hazrat Asma Radi Allahu Anha se haar maanga tha, woh gum ho gaya. To Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne baaz sahaba ko use talash karne ke liye bheja, aur namaz ka waqt ho gaya to unhon ne baghair wuzu ke namaz parhi. Jab woh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein wapas aaye to unhon ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se iska zikar kiya." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tayammum ki ayat nazil ho gayin." Sayyiduna ibn Hazir Radi Allahu Anhu ne kaha, "Allah Ta'ala aap ko jaza'e khair ata farmaye. Allah ki qasam! Aap par jo kuchh bhi guzra, Allah Ta'ala ne hamesha aap ke liye us se nikalne ka rasta banaya, aur us mein Musalmanon ke liye barkaten rakhin."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ قِلَادَةً مِنْ أَسْمَاءَ فَهَلَكَتْ فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ ﷺ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي طَلَبِهَا وَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلَاةُ فَصَلُّوا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَلَمَّا أَتَوَا النَّبِيَّ ﷺ شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ قَالَ فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ» فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ «جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكَ أَمْرٌ قَطُّ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ لَكَ مِنْهُ مَخْرَجًا وَجَعَلَ فِيهِ لِلْمُسْلِمِينَ بَرَكَةً»