9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Conditions of Prayer
بَابُ شُرُوطِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abdullah ibn as-Samit | Abdullah ibn As-Samit Al-Ghifari | Trustworthy |
| Abu Imran al-Jawni | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
| Marhum ibn 'Abd al-'Aziz al-Qurashi | Marhoom ibn Abd al-Aziz al-Umawi | Trustworthy |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 1719
Abu Dharr narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Pray the prayer at its time. If you come upon the people when they have prayed, then you have safeguarded your prayer. And if they have not yet prayed, then pray with them, and it will be a voluntary prayer for you."
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نماز کو اس کے وقت پر پڑھو۔ اگر تم لوگوں کے پاس اس وقت پہنچو جب وہ نماز پڑھ چکے ہوں تو تم نے اپنی نماز کی حفاظت کر لی اور اگر وہ ابھی تک نماز نہیں پڑھے ہیں تو ان کے ساتھ نماز پڑھو، اور یہ تمہارے لیے نفل ہو گی۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Namaz ko uske waqt par parho. Agar tum logon ke paas us waqt pahuncho jab wo namaz parh chuke hon to tumne apni namaz ki hifazat kar li aur agar wo abhi tak namaz nahi parhe hain to unke sath namaz parho, aur ye tumhare liye nafl ho gi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا فَإِنْ أَتَيْتَ الْقَوْمَ وَقَدْ صَلَّوْا كُنْتَ قَدْ أَحْرَزْتَ صَلَاتَكَ وَإِنْ لَمْ يَكُونُوا صَلَّوْا صَلَّيْتَ مَعَهُمْ وَكَانَتْ لَكَ نَافِلَةً»