9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ | رفاعة بن رافع الزرقي | صحابي |
| أَبِيهِ | يحيى بن خلاد الأنصاري | له رؤية |
| عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلادٍ الزُّرَقِيِّ | علي بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَبِي | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
| جَعْفَرٌ | جعفر بن أحمد القطان | ثقة |
| رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ | رفاعة بن رافع الزرقي | صحابي |
| أَبِيهِ | يحيى بن خلاد الأنصاري | له رؤية |
| عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلادٍ | علي بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى الْقَطَّانُ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| وَبُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| أَبِي | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
| جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ | جعفر بن أحمد القطان | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1787
Rifa'ah bin Rafi' az-Zurqi, who was one of the Companions of the Prophet (ﷺ), said: A man came while the Messenger of Allah (ﷺ) was in the mosque, and prayed near him. Then, he went back to him and greeted him. The Messenger of Allah (ﷺ) said to him: "Repeat your prayer, for you have not prayed." So he went back and prayed similarly to how he prayed. Then he went back to the Messenger of Allah (ﷺ), and the Messenger of Allah (ﷺ) said to him: "Repeat your prayer, for you have not prayed." He said: "O Messenger of Allah, how should I pray?" He said: "When you face the Qiblah, then say the Takbir (Allahu Akbar), then recite Umm al-Quran (Surah al-Fatihah), then recite whatever you wish. When you bow, place your palms on your knees and straighten your back. When you raise your head, straighten your spine until the bones return to their places. When you prostrate, make your prostration firmly. When you raise your head, sit on your left thigh. Then, do that in every Rak'ah."
حضرت رفاعہ بن رافع زرقی رضی اللہ عنہ جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے اصحاب میں سے تھے، کہتے ہیں کہ ایک شخص آیا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں تھے، اور آپ کے قریب نماز پڑھی۔ پھر وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس واپس آیا اور سلام کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے کہا: "اپنی نماز دہراؤ، کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی"۔ چنانچہ وہ واپس گیا اور ویسے ہی نماز پڑھی جیسے پہلے پڑھی تھی۔ پھر وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس واپس آیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے کہا: "اپنی نماز دہراؤ کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی"۔ اس نے کہا: "اللہ کے رسول! میں کیسے نماز پڑھوں؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب تم قبلہ کی طرف رخ کرو تو تکبیر (اللہ اکبر) کہو، پھر سورہ فاتحہ پڑھو، پھر جو چاہو پڑھو۔ جب تم رکوع کرو تو اپنے ہاتھوں کی ہتھیلیوں کو اپنے گھٹنوں پر رکھو اور اپنی پیٹھ سیدھی رکھو۔ جب تم سر اٹھاؤ تو اپنی ریڑھ کی ہڈی کو سیدھا کرو یہاں تک کہ ہڈیاں اپنی جگہ واپس آجائیں۔ جب تم سجدہ کرو تو اپنا سجدہ مضبوطی سے کرو۔ جب تم سر اٹھاؤ تو اپنی بائیں ران پر بیٹھو۔ پھر ہر رکعت میں ایسا ہی کرو۔"
Hazrat Rafa bin Rafi Zarqi Radi Allahu Anhu jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke Ashab mein se thay, kehte hain ke ek shakhs aaya jabke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Masjid mein thay, aur aap ke qareeb namaz parhi. Phir woh aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass wapas aaya aur salam kiya. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne us se kaha: "Apni namaz dohrao, kyunke tum ne namaz nahin parhi". Chunache woh wapas gaya aur waise hi namaz parhi jaise pehle parhi thi. Phir woh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass wapas aaya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne us se kaha: "Apni namaz dohrao kyunke tum ne namaz nahin parhi". Us ne kaha: "Allah ke Rasul! Main kaise namaz parhun?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum qibla ki taraf rukh karo to takbeer (Allahu Akbar) kaho, phir Surah Fatiha parho, phir jo chaho parho. Jab tum ruku karo to apne hathon ki hatheliyon ko apne ghutnon par rakho aur apni peeth seedhi rakho. Jab tum sar uthao to apni reerh ki haddi ko seedha karo yahan tak ke haddiyan apni jagah wapas ajain. Jab tum sajdah karo to apna sajdah mazbooti se karo. Jab tum sar uthao to apni bayen ran par baitho. Phir har rakat mein aisa hi karo".
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ بِوَاسِطٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي وَبُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ وَأَخْبَرَنَا جَعْفَرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ الزُّرَقِيِّ أَحْسَبُهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى قَرِيبًا مِنْهُ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيْهِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعِدْ صَلَاتَكَ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» قَالَ فَرَجَعَ فَصَلَّى نَحْوًا مِمَّا صَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعِدْ صَلَاتَكَ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ؟ فَقَالَ «إِذَا اسْتَقْبَلْتَ الْقِبْلَةَ فَكَبِّرْ ثُمَّ اقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ ثُمَّ اقْرَأْ بِمَا شِئْتَ فَإِذَا رَكَعْتَ فَاجْعَلْ رَاحَتَيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ وَامْدُدْ ظَهْرَكَ فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ فَأَقِمْ صُلْبَكَ حَتَّى تَرْجِعَ الْعِظَامُ إِلَى مَفَاصِلِهَا فَإِذَا سَجَدْتَ فَمَكِّنْ سُجُودَكَ فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ فَاجْلِسْ عَلَى فَخِذِكَ الْيُسْرَى ثُمَّ اصْنَعْ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ»