9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Abdullah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| wa' Abi Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim bin Bashar al-Ramadi | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
| Al-Fadl ibn al-Hubab al-Jumahi | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جابر بن عبد الله | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| وأبي الزبير | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
| الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 1840
Jabir ibn Abdullah reported: Muadh used to pray with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and then he would return to his people and lead them in prayer. One night, the Prophet delayed the prayer, so Muadh returned and led his people in prayer. He recited Surat Al-Baqarah, so when a man from the people saw that, he went to the mosque and prayed alone. The people said, “You have committed hypocrisy!” The man said, “No, by Allah, I will go to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and I will tell him.” So the man came to the Prophet and he said, “Verily, Muadh prays with you, then he returns and leads us in prayer. Last night, you delayed the prayer, so Muadh came and led us and recited Surat Al-Baqarah. I stayed behind him and I prayed alone.” The Messenger of Allah said, “O Muadh, are you a trial for the people? Recite for them Surat Al-Layl and Surat Ash-Shams.”
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت معاذ رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھتے تھے پھر اپنی قوم کے پاس آکر انہیں نماز پڑھاتے تھے۔ ایک رات نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پڑھنے میں دیر کردی، تو حضرت معاذ رضی اللہ عنہ واپس آئے اور اپنی قوم کو نماز پڑھائی، اور انہوں نے سورۃ البقرہ کی تلاوت کی، تو جب لوگوں میں سے ایک شخص نے یہ دیکھا تو وہ مسجد میں چلا گیا اور اکیلے نماز پڑھی۔ لوگوں نے کہا کہ: "تم نے نفاق کیا ہے!" اس آدمی نے کہا: "نہیں، اللہ کی قسم، میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس جاؤں گا اور انہیں بتاؤں گا۔" چنانچہ وہ شخص نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ: "معاذ رضی اللہ عنہ آپ کے ساتھ نماز پڑھتے ہیں، پھر واپس آکر ہمیں نماز پڑھاتے ہیں۔ گزشتہ رات آپ نے نماز پڑھنے میں دیر کردی تو حضرت معاذ رضی اللہ عنہ آئے اور ہمیں نماز پڑھائی اور سورۃ البقرہ پڑھی، میں ان کے پیچھے رہ گیا اور میں نے اکیلے نماز پڑھی۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے معاذ! کیا تم لوگوں کے لیے آزمائش بنے ہوئے ہو؟ انہیں سورۃ اللیل اور سورۃ الشمس پڑھ کر سنایا کرو۔"
Jaber bin Abdullah razi Allah anhuma se riwayat hai ki Hazrat Muaz razi Allah anhu Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath namaz parhte the phir apni qaum ke paas aakar unhen namaz parhate the. Ek raat Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne namaz parhne mein dair kardi, to Hazrat Muaz razi Allah anhu wapas aaye aur apni qaum ko namaz parhai, aur unhon ne Surah Al-Baqarah ki tilawat ki, to jab logon mein se ek shakhs ne ye dekha to woh masjid mein chala gaya aur akele namaz parhi. Logon ne kaha ki: "Tum ne nifaaq kiya hai!" Iss aadmi ne kaha: "Nahin, Allah ki qasam, mein Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke paas jaonga aur unhen bataonga." Chunancha woh shakhs Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke paas aaya aur kehne laga ki: "Muaz razi Allah anhu aap ke sath namaz parhte hain, phir wapas aakar hamen namaz parhate hain. Guzishta raat aap ne namaz parhne mein dair kardi to Hazrat Muaz razi Allah anhu aaye aur hamen namaz parhai aur Surah Al-Baqarah parhi, mein un ke peeche reh gaya aur maine akele namaz parhi." Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Aye Muaz! Kya tum logon ke liye aazmaish bane hue ho? Unhen Surah Al-Lail aur Surah Ash-Shams parh kar sunaya karo."
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ قَالَ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي بِهِمْ فَأَخَّرَ النَّبِيُّ ﷺ الصَّلَاةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَرَجَعَ مُعَاذٌ فَأَمَّهُمْ فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ انْحَرَفَ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَصَلَّى وَحْدَهُ فَقَالُوا نَافَقْتَ قَالَ لَا وَلَآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَلَأُخْبِرَنَّهُ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا وَإِنَّكَ أَخَّرْتَ الصَّلَاةَ الْبَارِحَةَ فَجَاءَ فَأَمَّنَا فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ وَإِنِّي تَأَخَّرْتُ عَنْهُ فَصَلَّيْتُ وَحْدِي يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ وَإِنَّا نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ؟ اقْرَأْ بِهِمْ سُورَةَ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ»