9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Simak ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Saeed ibn Simak ibn Harb | Sa'id ibn Samak al-Dhuhli | Abandoned in Hadith |
| Abi, haddathani | Muhammad ibn Abdullah al-Raqashi | Trustworthy |
| Abu Qilaba 'Abd al-Malik ibn Muhammad ibn Abdullah ar-Raqashi | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ya'qub ibn Yusuf ibn 'Asim | Yaqub ibn Yusuf al-Asmi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| سَعِيدُ بْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سعيد بن سماك الذهلي | متروك الحديث |
| أَبِي | محمد بن عبد الله الرقاشي | ثقة |
| أَبُو قِلابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
| يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ عَاصِمٍ | يعقوب بن يوسف العاصمي | ثقة إمام |
Sahih Ibn Hibban 1841
Jabir ibn Samurah said: “The Messenger of Allah ﷺ would recite in the Maghrib prayer on Friday night ‘Say: O disbelievers’ (Surah al-Kafirun) and ‘Say, He is Allah, the One’ (Surah al-Ikhlas). And he would recite in the last evening prayer on Friday night ‘The Confederates’ (Surah al-Jumu’ah) and ‘The Hypocrites’ (Surah al-Munafiqun).”
جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جمعہ کی رات مغرب کی نماز میں سورۃ الکافرون اور سورۃ الاخلاص پڑھا کرتے تھے اور جمعہ کی رات عشاء کی نماز میں سورۃ الجمعہ اور سورۃ المنافقون پڑھا کرتے تھے۔
Jibir bin Samurah razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam juma ki raat maghrib ki namaz mein Surah Al-Kafirun aur Surah Al-Ikhlas parha karte thay aur juma ki raat isha ki namaz mein Surah Al-Jumu'ah aur Surah Al-Munafiqun parha karte thay.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ عَاصِمٍ بِبُخَارَى حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنِي أَبِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَيَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ الْجُمُعَةَ وَالْمُنَافِقِينَ»