9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Aslam | Aslam ibn Yazid al-Misri | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Ibn Sam'aan | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| أَسْلَمَ بْنِ عِمْرَانَ | أسلم بن يزيد المصري | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1842
Uqbah ibn Amir narrated: I became Muslim while the Messenger of Allah ﷺ was riding, and I placed my hand on his foot. I said: “O Messenger of Allah! Teach me something from Surah Hud or Surah Yusuf.” The Messenger of Allah ﷺ said: “O Uqbah ibn Amir! You will not recite a Surah more beloved to Allah, nor one that will reach Him more, than if you recite: ‘Say: I seek refuge in the Lord of daybreak.’” If you are able to not leave it out of your prayer, then do so.”
عقبہ بن عامر بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی اونٹنی پر سوار ہوتے ہوئے اسلام قبول کیا اور میں نے آپ ﷺ کے پاؤں پر ہاتھ رکھا اور عرض کی: "اے اللہ کے رسول! مجھے سورہ ہود یا سورہ یوسف میں سے کچھ سکھائیں۔" رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "اے عقبہ بن عامر! تم اللہ تعالیٰ کو اس سے زیادہ محبوب اور اس تک پہنچنے والی کوئی سورت تلاوت نہیں کرو گے جیسے کہ تم یہ پڑھو: ‘قل اعوذ برب الفلق’ اگر تم اسے اپنی نماز سے چھوڑے بغیر پڑھ سکتے ہو تو ایسا کرو۔"
Uqba bin Aamir bayan karte hain ke maine Rasool Allah SAW ki oonthni par sawar hote huye Islam qabool kiya aur maine aap SAW ke paon par hath rakha aur arz ki: "Aye Allah ke Rasool! Mujhe Surah Hud ya Surah Yusuf mein se kuch sikhaen." Rasool Allah SAW ne farmaya: "Aye Uqba bin Aamir! Tum Allah Ta'ala ko is se ziada mahboob aur is tak pahunchne wali koi surat tilawat nahi karoge jaise ke tum yeh parho: ‘Qul a'udhu bi rabbil falaq’ agar tum ise apni namaz se chhode baghair parh sakte ho to aisa karo."
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَذَكَرَ ابْنَ سَلْمٍ آخَرَ مَعَهُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَسْلَمَ بْنِ عِمْرَانَ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ تَبِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ رَاكِبٌ فَجَعَلْتُ يَدِي عَلَى قَدَمِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقْرِئْنِي إِمَّا مِنْ سُورَةِ هُودٍ وَإِمَّا مِنْ سُورَةِ يُوسُفَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عُقْبَةُ بْنَ عَامِرٍ إِنَّكَ لَنْ تَقْرَأَ سُورَةً أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ وَلَا أَبْلَغَ عِنْدَهُ مِنْ أَنْ تَقْرَأَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَفُوتَكَ فِي صَلَاةٍ فَافْعَلْ»