9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Description of Prayer

بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ

Sahih Ibn Hibban 1876

Abu Humayd as-Sa'idi, among ten of the Companions of the Prophet ﷺ, one of whom was Abu Qatadah, said: “Abu Humayd said: ‘I am the most knowledgeable of you about the prayer of the Messenger of Allah ﷺ.’ They said to him: ‘Why? By Allah, you were not the one who followed him the most, nor were you the first among us to accompany him.’ He said: ‘Yes.’ They said: ‘Then show us.’ He said: ‘When the Messenger of Allah ﷺ stood up for prayer, he would say the Takbir (Allahu Akbar) and raise his hands until they were level with his shoulders, and every bone would settle in its place, standing straight. Then he would recite. Then he would say the Takbir and raise his hands until they were level with his shoulders, and he would bow and place his palms on his knees. Then he would straighten his back, neither bending his head nor raising it. Then he would raise his head and say, ‘Sami’a Allahu liman Hamidah (Allah hears those who praise Him),’ and he would raise his hands until they were level with his shoulders, standing straight. Then he would say, ‘Allahu Akbar,’ and then he would bow down, keeping his hands away from his sides. Then he would raise his head and place his left foot on the ground and sit on it, spreading the toes of his feet when he prostrated. Then he would return and prostrate, and raise his head and say, ‘Allahu Akbar.’ And he would place his left foot on the ground and sit on it until every bone returned to its place, standing straight. Then he would do the same in the second Rak’ah. And when he stood up from the two Rak’ahs, he would say the Takbir and raise his hands until they were level with his shoulders, as he did at the beginning of the prayer. Then he would do the same in the rest of his prayer, except that when he sat for the Tashahhud in the last Rak’ah, he would keep his left foot back and sit leaning on his left side.’” They all said: “This is how the Messenger of Allah ﷺ used to pray.”

حضرت ابو حمید الساعدیؓ، رسول اللہ ﷺ کے دس صحابہ کرام کے درمیان، جن میں سے ایک حضرت ابو قتادہؓ بھی تھے، نے کہا: "حضرت ابو حمیدؓ نے کہا: 'رسول اللہ ﷺ کی نماز کے بارے میں تم میں سے سب سے زیادہ علم مجھے ہے۔' انہوں نے ان سے کہا: 'کیوں؟ اللہ کی قسم، آپ ان کے سب سے زیادہ پیروکار نہیں تھے، اور نہ ہی آپ ہمارے درمیان سب سے پہلے ان کے ساتھ تھے۔' انہوں نے کہا: 'ہاں۔' انہوں نے کہا: 'تو ہمیں دکھائیں۔' انہوں نے کہا: 'جب رسول اللہ ﷺ نماز کے لیے کھڑے ہوتے، تو آپ تکبیر (اللہ اکبر) کہتے اور اپنے ہاتھوں کو اپنے کندھوں کے برابر تک اٹھاتے، اور ہر ہڈی اپنی جگہ پر سیدھی ہو جاتی، سیدھے کھڑے ہوتے۔ پھر آپ قرأت فرماتے۔ پھر آپ تکبیر کہتے اور اپنے ہاتھوں کو اپنے کندھوں کے برابر تک اٹھاتے، اور جھکتے اور اپنی ہتھیلیوں کو اپنے گھٹنوں پر رکھتے۔ پھر آپ اپنی پیٹھ سیدھی کرتے، نہ سر جھکاتے اور نہ ہی اٹھاتے۔ پھر آپ سر اٹھاتے اور کہتے، 'سمع اللہ لمن حمده (اللہ اس کی سنتا ہے جو اس کی تعریف کرتا ہے)،' اور آپ اپنے ہاتھوں کو اپنے کندھوں کے برابر تک اٹھاتے، سیدھے کھڑے ہوتے۔ پھر آپ 'اللہ اکبر' کہتے، اور پھر آپ رکوع کرتے، اپنے ہاتھوں کو اپنی کمر سے دور رکھتے۔ پھر آپ سر اٹھاتے اور اپنے بائیں پاؤں کو زمین پر رکھتے اور اس پر بیٹھتے، اپنے پاؤں کی انگلیوں کو پھیلاتے جب آپ سجدہ کرتے۔ پھر آپ واپس آتے اور سجدہ کرتے، اور سر اٹھاتے اور کہتے، 'اللہ اکبر۔' اور آپ اپنے بائیں پاؤں کو زمین پر رکھتے اور اس پر بیٹھتے یہاں تک کہ ہر ہڈی اپنی جگہ پر واپس آ جاتی، سیدھے کھڑے ہوتے۔ پھر آپ دوسری رکعت میں بھی ایسا ہی کرتے۔ اور جب آپ دو رکعتوں سے کھڑے ہوتے، تو آپ تکبیر کہتے اور اپنے ہاتھوں کو اپنے کندھوں کے برابر تک اٹھاتے، جیسا کہ آپ نماز کے آغاز میں کرتے تھے۔ پھر آپ اپنی باقی نماز میں بھی ایسا ہی کرتے، سوائے اس کے کہ جب آپ آخری رکعت میں تشہد کے لیے بیٹھتے، تو آپ اپنے بائیں پاؤں کو پیچھے رکھتے اور اپنے بائیں جانب ٹیک لگا کر بیٹھتے۔" ان سب نے کہا: "رسول اللہ ﷺ اسی طرح نماز پڑھتے تھے۔"

Hazrat Abu Humaid Al-Saadi RA, Rasool Allah SAW ke dus sahaba kiram ke darmiyan, jin mein se ek Hazrat Abu Qatada RA bhi thay, ne kaha: "Hazrat Abu Humaid RA ne kaha: 'Rasool Allah SAW ki namaz ke baare mein tum mein se sab se zyada ilm mujhe hai.' Unhon ne un se kaha: 'Kyun? Allah ki qasam, aap un ke sab se zyada pairakar nahi thay, aur na hi aap humare darmiyan sab se pehle un ke sath thay.' Unhon ne kaha: 'Haan.' Unhon ne kaha: 'To humein dikhayen.' Unhon ne kaha: 'Jab Rasool Allah SAW namaz ke liye kharay hote, to aap takbeer (Allahu Akbar) kehte aur apne hathon ko apne kandhon ke barabar tak uthate, aur har haddi apni jagah par seedhi ho jati, seedhe khade hote. Phir aap qirat farmate. Phir aap takbeer kehte aur apne hathon ko apne kandhon ke barabar tak uthate, aur jhukte aur apni hatheliyon ko apne ghutnon par rakhte. Phir aap apni peeth seedhi karte, na sar jhukate aur na hi uthate. Phir aap sar uthate aur kehte, 'Sami Allahu liman hamida (Allah uski sunta hai jo uski tareef karta hai),' aur aap apne hathon ko apne kandhon ke barabar tak uthate, seedhe khade hote. Phir aap 'Allahu Akbar' kehte, aur phir aap ruku karte, apne hathon ko apni kamar se door rakhte. Phir aap sar uthate aur apne bayein paaon ko zameen par rakhte aur us par baithte, apne paaon ki ungliyon ko phailate jab aap sijda karte. Phir aap wapas aate aur sijda karte, aur sar uthate aur kehte, 'Allahu Akbar.' Aur aap apne bayein paaon ko zameen par rakhte aur us par baithte yahan tak ke har haddi apni jagah par wapas aa jati, seedhe khade hote. Phir aap dusri rakat mein bhi aisa hi karte. Aur jab aap do rak'aton se khade hote, to aap takbeer kehte aur apne hathon ko apne kandhon ke barabar tak uthate, jaisa ke aap namaz ke aaghaz mein karte thay. Phir aap apni baqi namaz mein bhi aisa hi karte, siwaye iske ke jab aap aakhri rakat mein tashhud ke liye baithte, to aap apne bayein paaon ko peechhe rakhte aur apne bayein janib tek laga kar baithte." Un sab ne kaha: "Rasool Allah SAW isi tarah namaz parhte thay."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ فِي عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالُوا لَهُ وَلِمَ؟ فَوَاللَّهِ مَا كُنْتَ أَكْثَرَنَا لَهُ تَبَعَةً وَلَا أَقْدَمَنَا لَهُ صُحْبَةً قَالَ بَلَى قَالُوا فَاعْرِضْ قَالَ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ وَيَقِرَّ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلًا ثُمَّ يَقْرَأُ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ وَيَرْكَعُ وَيَضَعُ رَاحَتَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ يَعْتَدِلُ فَلَا يُصَوِّبُ رَأْسَهُ وَلَا يَرْفَعُهُ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ مُعْتَدِلًا ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَهْوِي إِلَى الْأَرْضِ وَيُجَافِي يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا وَيَفْتَحُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ إِذَا سَجَدَ ثُمَّ يَعُودُ فَيَسْجُدُ وَيَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ وَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا حَتَّى يَعُودَ كُلُّ عَظْمٍ إِلَى مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلًا ثُمَّ يَصْنَعُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا قَامَ مِنَ الثِّنْتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا صَنَعَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ ثُمَّ صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي بَقِيَّةِ صَلَاتِهِ حَتَّى إِذَا كَانَتْ قَعْدَةُ السَّجْدَةِ الَّتِي فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ» قَالُوا جَمِيعًا هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي