9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Tamīm ibn Ṭarafah | Tamim ibn Tarafa al-Tayi | Trustworthy |
| Al-Musayyib ibn Rafi' | Al-Musaib bin Rafi' Al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Zuhayr ibn Mu'awiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abdur Rahman ibn 'Amr al-Bajali | Abdul Rahman bin Amr Al-Bajali | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Abu 'Arubah al-Husayn ibn Muhammad ibn Mawdud | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ | تميم بن طرفة الطائي | ثقة |
| الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ | المسيب بن رافع الأسدي | ثقة |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو البجلي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَوْدُودٍ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
Sahih Ibn Hibban 1878
Jabir ibn Samurah narrated: The Messenger of Allah (ﷺ) came to us while the people were raising their hands in prayer, and he said, “What is wrong with you that I see you raising your hands as if they were the tails of thirsty horses? Be calm in prayer.”
جابر بن سمرہ نے بیان کیا: رسول اللہ (ﷺ) ہمارے پاس تشریف لائے جبکہ لوگ نماز میں اپنے ہاتھ اٹھا رہے تھے، آپ نے فرمایا: "تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ میں تمہیں اپنے ہاتھ ایسے اٹھاتے ہوئے دیکھ رہا ہوں جیسے وہ پیاسی گھوڑوں کی دُمیں ہوں؟ نماز میں اطمینان سے رہو۔"
Jibir bin Samrah ne bayan kya: Rasul Allah (ﷺ) humare pass tashreef laye jabke log namaz mein apne hath utha rahe the, aap ne farmaya: "Tumhen kya hogaya hai ke mein tumhen apne hath aise uthate hue dekh raha hun jaise wo pyasi ghoron ki dumein hon? Namaz mein itminan se raho."
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَوْدُودٍ بِحَرَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَإِذَا النَّاسُ رَافِعُو أَيْدِيهِمْ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ «مَا لِي أَرَاكُمْ رَافِعِي أَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ؟ اسْكُنُوا فِي الصَّلَاةِ»