9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Description of Prayer

بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ

Sahih Ibn Hibban 1910

Rifa'a bin Rafi' az-Zurqi said: One day we were praying behind the Messenger of Allah ﷺ. When he raised his head from bowing and said, "Sami'a Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him)" a man behind him said, " Rabbana walakal-hamd, hamdan kathiran tayyiban mubarakan fih (Our Lord, to You be praise, praise that is abundant, pure and blessed)." When the Messenger of Allah ﷺ finished the prayer, he said, "Who was the one who spoke just now?" A man said, "It was me, O Messenger of Allah." The Messenger of Allah ﷺ said, "I saw something like thirty-odd angels rushing to write it down, each one of them wanting to be the first to write it."

"حضرت رفاعہ بن رافع زرقی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک دن ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے نماز پڑھ رہے تھے۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رکوع سے سر اٹھایا اور ''سمع اللہ لمن حمده'' کہا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے ایک شخص نے کہا ''ربنا ولك الحمد، حمداً كثيراً طيباً مباركاً فيه''۔ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز ختم کی تو فرمایا ''یہ کون تھا جس نے ابھی کہا''۔ ایک شخص نے کہا ''اے اللہ کے رسول! یہ میں تھا''۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ''میں نے دیکھا کہ تیس سے کچھ زائد فرشتے اسے لکھنے کے لیے جلدی کر رہے تھے، ان میں سے ہر ایک اسے پہلے لکھنا چاہتا تھا''۔"

Hazrat Rafaah bin Raafe Zarqi Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki aik din hum Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke peeche namaz parh rahe the. Jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne rukuh se sar uthaya aur ''Sami Allahu Liman Hamidah'' kaha to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke peeche aik shakhs ne kaha ''Rab-banaa Walakal Hamd, Hamdan Kaseeran Tayyiban Mubarakan Feeh''. Jab Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz khatam ki to farmaya ''Yeh kaun tha jis ne abhi kaha''. Aik shakhs ne kaha ''Aye Allah ke Rasool! Yeh main tha''. Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ''Maine dekha ki tees se kuchh zaid farishte use likhne ke liye jaldi kar rahe the, in mein se har aik use pehle likhna chahta tha''.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ قَالَ كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ وَقَالَ «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا؟ » فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعًا وَثَلَاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلُ»