9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Abi al-Duha | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Shayban ibn Abdur Rahman | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Safwan ibn Salih | Safwan ibn Salih al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 1930
Aisha said: "The Messenger of Allah ﷺ would often say during his prostration, 'Glory be to You, our Lord, and praise, O Allah, forgive me.'" She said, "And he would reflect upon the Qur'an."
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اکثر سجدے میں یہ دعا مانگا کرتے تھے: «سبحانک ربنا وبحمدک، اللهم اغفر لي»۔ وہ کہتی ہیں کہ اور آپ قرآن مجید میں غور و فکر فرماتے۔
Ayesha Radi Allahu Anha kehti hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam aksar sajday mein yeh dua maanga karte thay: Subhanaka Rabbana Wa Bihamdika Allahummaghfirli. Wo kehti hain ke aur aap Quran Majeed mein ghour o fikr farmate.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي سُجُودِهِ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي» قَالَتْ فَكَانَ يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ