9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Section on Qunoot (Supplication in Prayer)

فَصْلٌ فِي الْقُنُوتِ

Sahih Ibn Hibban 2010

Abu Zubayr reported: I heard Abdullah ibn Zubayr saying on this pulpit, "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when he would finish the prayer, would say, 'None has the right to be worshipped except Allah, alone. We worship none but Him, the Bestower of blessing, excellence and beautiful praise. None has the right to be worshipped except Allah, making the religion sincerely for Him, even though the disbelievers may hate it.'"

حضرت ابوزبیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کو اس منبر پر یہ کہتے ہوئے سنا: کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز سے فارغ ہوتے تو یہ دعا مانگتے "اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں ہم اسی کی عبادت کرتے ہیں اور اسی کے لیے نیکی اور خوبی اور تعریف کے کام کرتے ہیں اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں دین خالص اسی کے لیے ہے اگرچہ مشرک کافر نا پسند کریں"

Hazrat Abuzubair Radiallahu Anhu se riwayat hai ki unhon ne Hazrat Abdullah bin Zubair Radiallahu Anhu ko is mimbar par ye kahte huye suna: ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz se farigh hote to ye dua mangte "Allah ke siwa koi ibadat ke layeq nahi wo akela hai is ka koi sharik nahi hum isi ki ibadat karte hain aur isi ke liye neki aur khubi aur tareef ke kaam karte hain Allah ke siwa koi ibadat ke layeq nahi deen khalis isi ke liye hai agarchi mushrik kafir na pasand karen"

أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَخْطُبُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا سَلَّمَ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ أَهْلُ النِّعْمَةِ وَالْفَضْلِ وَالثَّنَاءِ الْحَسَنِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ»