9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Obligation of Congregational Prayer and the Excuses That Permit Its Omission

بَابُ فَرْضِ الْجَمَاعَةِ، وَالْأَعْذَارِ الَّتِي تُبِيحُ تَرْكَهَا

Sahih Ibn Hibban 2069

Abu Huraira narrated that Allah's Messenger, peace and blessings be upon him, when he returned from the battle of Hunayn, he traveled one night until drowsiness overcame him. He dismounted and said to Bilal, "Keep watch for us during the night." Bilal prayed what was decreed for him and then slept. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and his Companions slept as well. When dawn approached, Bilal leaned against his camel, facing the direction of prayer. Sleep overcame Bilal while he was leaning against his camel, and neither the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, nor Bilal, nor any of his Companions woke up until the sun had risen. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was the first of them to wake up. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was startled and said, "O Bilal!" Bilal said, "The One who has control over your soul has control over mine, my father, O Messenger of Allah!" He said, "Mount your camels." Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, performed ablution and ordered Bilal to give the call to prayer, and then he led the prayer. He said, "Whoever forgets a prayer or sleeps through its time, let him pray it when he remembers it, for Allah, Blessed and Exalted is He, has said: {Establish prayer for My remembrance.}

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب جنگ حنین سے واپس تشریف لائے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایک رات کا سفر کیا یہاں تک کہ اونگھ آپ پر غالب آگئی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سواری سے اترے اور بلال رضی اللہ عنہ سے فرمایا: "رات میں ہماری حفاظت کے لیے جاگتے رہو۔" بلال رضی اللہ عنہ نے وہ دعا پڑھی جو ان کے لیے مقدر تھی اور پھر سو گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کے صحابہ کرام بھی سو گئے۔ جب صبح قریب آئی تو بلال رضی اللہ عنہ اپنے اونٹ پر ٹیک لگائے نماز کی سمت منہ کر کے بیٹھ گئے۔ بلال رضی اللہ عنہ اونٹ پر ٹیک لگائے ہوئے ہی سو گئے اور نہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم، نہ بلال رضی اللہ عنہ اور نہ ہی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے کسی صحابی کی آنکھ کھلی یہاں تک کہ سورج طلوع ہو گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان سب میں سے پہلے جاگے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چونک گئے اور فرمایا: "اے بلال!" بلال رضی اللہ عنہ نے کہا: "اے اللہ کے رسول! جس کے قبضے میں آپ کی جان ہے اسی کے قبضے میں میری جان ہے۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اپنے اونٹ تیار کرو۔" پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو کیا اور بلال رضی اللہ عنہ کو اذان دینے کا حکم دیا اور پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پڑھائی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس شخص سے کوئی نماز فوت ہو جائے یا وہ اس کے وقت پر سو جائے تو جب اسے یاد آئے تو اسے ادا کر لے کیونکہ اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا ہے: {نماز کو میرے ذکر کے لیے قائم کرو۔}

Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab jang Hunain se wapas tashreef laaye to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ek raat ka safar kiya yahan tak ki ungh Aap par ghalib aa gayi. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sawari se utre aur Bilal Radi Allahu Anhu se farmaya: "Raat mein humari hifazat ke liye jaagte raho." Bilal Radi Allahu Anhu ne woh dua parhi jo unke liye muqaddar thi aur phir so gaye. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam aur Aap ke Sahaba Kiram bhi so gaye. Jab subah qareeb aayi to Bilal Radi Allahu Anhu apne unt par tek lagaaye namaz ki simt munh kar ke baith gaye. Bilal Radi Allahu Anhu unt par tek lagaye huye hi so gaye aur na Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam, na Bilal Radi Allahu Anhu aur na hi Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke kisi sahabi ki aankh khuli yahan tak ki suraj talu ho gaya. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam un sab mein se pehle jagay. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam chonke gaye aur farmaya: "Ae Bilal!" Bilal Radi Allahu Anhu ne kaha: "Ae Allah ke Rasul! Jis ke qabze mein Aap ki jaan hai usi ke qabze mein meri jaan hai." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Apne unt taiyar karo." Phir Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne wuzu kiya aur Bilal Radi Allahu Anhu ko azan dene ka hukum diya aur phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz parhayi. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis shakhs se koi namaz foot ho jaye ya woh uske waqt par so jaye to jab use yaad aaye to use ada kar le kyunki Allah Tabarak Wa Ta'ala ne farmaya hai: {Namaz ko mere zikr ke liye qayam karo.}

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَا حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حِينَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةِ حُنَيْنٍ سَارَ لَيْلَةً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْكَرَى عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلَالٍ «اكْلَأْ لَنَا اللَّيْلَ» فَصَلَّى بِلَالٌ مَا قُدِّرَ لَهُ وَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ فَلَمَّا تَقَارَبَ الصُّبْحُ اسْتَسْنَدَ بِلَالٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ يُوَاجِهُ الْفَجْرَ فَغَلَبَتْ بِلَالًا عَيْنَاهُ وَهُوَ مُسْتَسْنِدٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَلَا بِلَالٌ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوَّلَهُمُ اسْتِيقَاظًا فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ «أَيْ بِلَالُ» فَقَالَ بِلَالٌ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ بِنَفْسِكَ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «اقْتَادُوا رَوَاحِلَكُمْ» ثُمَّ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَقَالَ «مَنْ نَسِيَ الصَّلَاةَ أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا» فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي}